English translation for "躲躲闪闪的"
|
- shifty-eyed
Related Translations:
躲躲闪闪: avoid being seen; dare not show up; dodge and hide; evade any direct or statisfactory answer; furtively; play bopeep; play hide-and-seek with questions asked him 短语和例子后来村里的年轻女人也要追根问底了。 黄道士
- Example Sentences:
| 1. | Do not shuffle . 别躲躲闪闪的。 | | 2. | You always duck when i try to talk seriously to you . 我很想一本正经地和你谈一谈,谁知道你总是躲躲闪闪的。 | | 3. | Morris looked at him, smiling, without a sign of evasiveness in his affable eye . 莫里斯含笑望着他,一双和善的眼睛里毫无躲躲闪闪的神色。 | | 4. | Morris looked at him, smiling, without a sign of evasiveness in his affable eyes . 莫里斯含笑望着他,一双和善的眼睛里毫无躲躲闪闪的神色。 | | 5. | I saw cram a few days later skulking around the fifth floor of leconfield house. he looked a little sheepish . 数日之后,我看到克拉姆在莱肯菲尔德大厦6层楼上躲躲闪闪的,显得有些不好意思。 | | 6. | Nothing but the sight of my uncle and his eyes playing hide and seek with mine, revived the force of my distrust . 只是一见到我伯伯的脸,见到他那双遇到我的眼锋时就鬼鬼祟祟、躲躲闪闪的眼睛,又使我恢复不信任的感觉。 | | 7. | Nixon, with his back to the wall, was at his best: direct, to the point, with none of the evasions that often characterized his style when facing opposition . 尼克松精神抖擞,背水一战;他直截了当,开门见山,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪的那种作风。 | | 8. | Nixon, with his back to the wall, was at his best: direct, to the point, with none of the evasions that often characterized his style when facing opposition . 尼克松是背水一战,精神抖擞,他直截了当,开门见山,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪的那种作风。 | | 9. | Don ' t shuffle : give us a clear answer 别躲躲闪闪的:给我们一个明确的答覆 | | 10. | They ' re didgy as fuck . they haven ' t moved from that lock - up 他们躲躲闪闪的,没有离开过里面 |
- Similar Words:
- "躲到了树后" English translation, "躲灯" English translation, "躲躲藏藏" English translation, "躲躲猫" English translation, "躲躲闪闪" English translation, "躲躲闪闪者" English translation, "躲过" English translation, "躲过了风暴又遇了雨" English translation, "躲进贝壳" English translation, "躲开" English translation
|
|
|