English translation for "踩碎"
|
- tramp
Related Translations:
踩坏: the reality you always feel painful. just trampletrample down 踩左踩右: [方言] (比喻闹别扭) be at odds with 踩法: stamping manipulationstamping methodtrampling method
- Example Sentences:
| 1. | The elephant executioner crushes it beneath his enormous foot . 由充当刽子手的大象用巨大的脚掌踩碎。 | | 2. | Just smash it like that . [ woman laughs ] oh . ! right 就这样踩碎哦!对了 | | 3. | Just smash it like that . woman laughs oh . ! right 就这样踩碎哦!对了 | | 4. | Forgiveness is the fragrance the violet sheds on the heel that has crushed it 宽恕是紫罗兰在被鞋跟踩碎后,散发出来的芬芳。 | | 5. | A clay roof tile is stepped on and crushed on the fire . the broken tile represents the eradication of past evils 踩瓦片过火炉意谓去邪,踩碎瓦片则比喻过去时光如瓦之碎。 | | 6. | But inventing a machine to replace the human treading of grapes has proved almost as difficult as finding the “ holy grail ” 然而,要发明一种可以取代人脚踩碎葡萄的机器以证明几乎同找到圣杯一样困难。 | | 7. | The shop was anxious to return her beads , newly strung , and without charge , only a couple of them had been crushed underfoot 除了一两颗被脚踩碎的珠子外,商店已经免费为珀尔重新穿好了项链,并盼望着能将项链还给她。 | | 8. | Your grandfather sweeps up the spiral lions and puts them back into the stream where they ' re safe , and nobody will step on them by accident 你的祖父把这些螺蛳扫在一起,把它们送回溪里,它们在那儿才比较安全,不会被人无意中踩碎。 | | 9. | His indifference to fire was sufficiently remarkable to elicit a word of remonstrance from mr . lorry ; his boot was still upon the hot embers of the flaming log , when it had broken under the weight of his foot 他对那火的满不在乎的神态很奇特,罗瑞先生急忙警告他,此刻燃烧的柴块虽已被脚踩碎,靴子却还踏在炽热的炭火上。 | | 10. | The outskirt of the garden in which tess found herself had been left uncultivated for some years , and was now damp and rank with juicy grass which sent up mists of pollen at a touch ; and with tall blooming weeds emitting offensive smells - weeds whose red and yellow and purple hues formed a polychrome as dazzling as that of cultivated flowers . she went stealthily as a cat through this profusion of growth , gathering cuckoo - spittle on her skirts , cracking snails that were underfoot , staining her hands with thistlemilk and slug - slime , and rubbing off upon her naked arms sticky blights which , though snow - white on the apple - tree trunks , made madder stains on her skin ; thus she drew quite near to clare , still unobserved of him 她像一只猫悄悄地走着,穿过这片茂密的杂草,裙子上沾上了杜鹃虫的粘液,脚下踩碎了蜗牛壳,两只手上也沾上了蓟草的浆汁和蛞蝓的粘液,被她擦下来的树霉一样的东西,也沾到了她裸露的手臂上,这种树霉长在苹果树干上像雪一样白,但是沾到她的皮肤上就变成了像茜草染成的斑块她就这样走到离克莱尔很近的地方,不过克莱尔却看不见她。 |
- Similar Words:
- "踩实" English translation, "踩水" English translation, "踩水带排水" English translation, "踩水姿势" English translation, "踩死" English translation, "踩踏" English translation, "踩踏, 阻拦" English translation, "踩踏板" English translation, "踩踏调教" English translation, "踩踏锁喉" English translation
|
|
|