Thanks for the invitation , but i will have to take a rain-check on it . 你的邀请我心领了,感谢盛意改日一定践约。
2.
She was under pledges to other people which had at last to be redeemed . 她跟别人还有一些约会,现在终于可以去践约了。
3.
The keeping of engagements had not as yet been a conspicuous feature in the life of young val dartie . 践约在小法尔达尔第的生活里还没有成为怎样的大事。
4.
The keeping of engagements had not as yet been a conspicuous feature in the life of young val dartie 践约在小法尔?达尔第的生活里还没有成为怎样的大事。
5.
And in the door of the hardware store the man who had come a thousand miles to fill an appointment , uncertain almost to foolishness , with the friend of his youth , smoked his cigar and waited 那个不远千里来践约的人站在五金店门口,真不知道青年时代的朋友是否会来,他抽着烟,等待着,茫无头绪。 。
6.
" if , therefore , an excuse for not keeping his promise should come to his friend within a few days , " she added , " i shall know how to understand it . i shall then give over every expectation , every wish of his constancy 她心里又想: “要是彬格莱先生这几天里就接到他的信,托辞不能践约,我便一切都明白了,不必再去对他存什么指望,不必去希求他始终如一。