| 1. | His dialogues are full of craps that don t fit into the story at all 一如赌侠2002 ,此片最大的毛病,是整体风格并不统一。 |
| 2. | The only problem of the narrative is probably the supporting characters . most of these supporting characters are either outrageously stupid or blatantly performed 一如《赌侠2002 》 ,此片最大的毛病,是整体风格并不统一。 |
| 3. | I really have no comment on her acting , i can only say that she better sticks with her singing career . if you were disappointed with 《赌侠之人定胜天》仍然不乏胡闹和粗糙的缺点,但整体来说,无论人物和故事内容都胜过前作《赌侠2002 》 。 |
| 4. | However , their lives will turn upside down when they reach the age of thirty . the only way yat can retain his luck is to overtake all the good luck from leung . . 大限将至,定一威胁四两赌命借运,他们以生命作赌注决战一局,究竟赌侠谁属。 |
| 5. | Jersey is a popular gambler in mongkok . one day , he takes a trip to japan with her girlfriend , nancy . they come to a chinese restaurant 泽西是旺角江湖出名的小赌侠,古惑多计赌术精湛,与女友nancy前往日本旅行,在一间中华料理店内医肚,突有人来 |
| 6. | Fate fighter . nevertheless , it isn t really a gambling movie , if you are looking for some serious gambling plots , it is probably not your cup of tea 不过笔者始终有一个不切实际的奢望或者可以说是一个梦想,就是希望赌字系列能来一个终极的大结局,由赌神赌侠和赌圣三人同场演出! |
| 7. | Fate fighter . nevertheless , it isn t really a gambling movie , if you are looking for some serious gambling plots , it is probably not your cup of tea 不过笔者始终有一个不切实际的奢望(或者可以说是一个梦想) ,就是希望赌字系列能来一个终极的大结局,由赌神、赌侠和赌圣三人同场演出! |
| 8. | God of gamblers iii : back to shanghai . this film has nothing to do with the old ones , and in fact , gambling is only a side dish , the theme of the story is feng shui and fate as hinted from the title 和蚊型的赌侠2002相比,今次的格局也不大,但剧本却胜过该片,至少主线故事编得有纹有路,不像前作一样逻辑混乱。 |
| 9. | For those who don t speak chinese , part of the chinese title of this film is " dou hap " literally translated as " the heroic gambler " , which is the exact same title used in stephen chow s gambling series in the 1990s i . e 赌侠之人定胜天是张家辉版赌侠的最新一集。这部续作基本上和以往的赌侠电影毫无关系,赌侠一角名存实亡,在片中并不存在。 |
| 10. | For those who don t speak chinese , part of the chinese title of this film is " dou hap " ( literally translated as " the heroic gambler " ) , which is the exact same title used in stephen chow s gambling series in the 1990s ( i . e 这部续作基本上和以往的《赌侠》电影毫无关系,赌侠一角名存实亡,在片中并不存在。赌局在此片只是陪衬,今集玩的其实是一场风水命理之战。 |