| 1. | He fumbled the one slender chance we had . 他贻误了我们获得的一个微小的机会。 |
| 2. | Today , north korea has a chance to overcome its unfortunate legacy of missed opportunities 今天,北韩有机会扭转其贻误良机的不幸历史。 |
| 3. | On the contrary , despite the problem of farmer affects the problem of china adversely 相反,对农民问题视而不见或漠然处之,那就是贻误了中国最大的问题。 |
| 4. | The thing which the government should pay attention to is that the policy transformation should be coincident with external environment 所需注意的是时机环境的成熟,不可急于求成,亦不可贻误时机。 |
| 5. | It is believed that you will effect shipment within the stipulated period of time , for any delay will lead to our inconvenience and economic loss 我们最迟需在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。 |
| 6. | Only if in truth thou canst be charged with being rather slow and dull of comprehension , thou must exert thyself about this also , not neglecting it nor yet taking pleasure in thy dulness 倘若你实际该受指责的仅仅在于领悟力慢和钝,则你也务必尽力克服这些缺点,切不可轻视、贻误。 |
| 7. | North korea s own legacy of missed opportunities does not inspire confidence that its leaders will see their way clear to making the right choices about their future and their country 北韩贻误良机的历史不能激发人们对北韩领导人会看清前进方向、为自己和国家的前途做出正确选择的信心。 |
| 8. | Many mining counties are carrying out this strategy , constructing the new mining cities , so they should not be excluded from the mining cities , otherwise the opportunity will be missed 许多矿业县城正处在实行“三早一改制”发展战略、建设新型矿业城市的关键发展阶段,切不可把它们排除在矿业城市之外,贻误机遇。 |
| 9. | Work wholeheartedly ; have sense of responsibility ; keep improving the work efficiency ; be considerate to the users , masses and subordinate units ; have teamwork spirit and cooperate closely in work 处处为用户着想,为群众着想,对被管理单位和群众反映的问题,及时办理及时回音不得敷衍塞责。工作中密切配合团结协作,不得推诿扯皮,贻误工作。 |
| 10. | It would bring unestimated loss to china " s legal construction if we get stuck in the mud in which we can only choose one between formal or value reasoning and legal or objective facts 大势所趋,文明所逼,如果继续陷在形式合理和价值合理或法律真实和客观真实二者必具其一的泥淖中不能自拔,贻误时机,必将给我国法制建设带来难以估量的损失。 |