| 1. | Under this circustances , the pressure of protectionist will become larger 在这种情况下,来自贸易保护主义者的压力会变得更大。 |
| 2. | Even the influx of protectionists into america ' s congress has been met , by and large , with a shrug 即使贸易保护主义者大量涌入美国国会,大体上人们对此不屑一顾。 |
| 3. | And protectionists frequently complain that the bilateral trade deficit exceeded $ 200 billion last year and is still rising 同时,贸易保护主义者也时常抱怨,去年双边贸易逆差超过2千亿美金,同时该差额还在继续扩大。 |
| 4. | Across the pacific , protectionists in america , who should be displeased to hear of even faster chinese growth , may have found a note of cheer 大西洋对岸的美国的贸易保护主义者,听到中国经济超预期增长本该垂头丧气,现在可能有理由弹冠相庆了。 |
| 5. | This has created a welter of financial services jobs in the us as manufacturing shrinks . protectionists on capitol hill please note 在美国制造业萎缩之际,上述状况在美国金融服务业创造了大量工作机会。对此,美国国会的贸易保护主义者应给予注意。 |
| 6. | As a result , it is not just the usual protectionist suspects that demand action , but many mainstream american economists are now calling on china to revalue by 20 % or more 结果,不仅仅是贸易保护主义者嫌疑犯请求采取措施,现在就连美国主流经济学家也呼吁人民币升值20 %或者更多。 |
| 7. | Japan is especially reluctant to do so , as was illustrated by a recent spat over american beef , in which fears of mad - cow disease strengthened the hands of protectionists 特别是日本不愿意这样做,从最近的对美国牛肉设限就是一个很好例子,他们对疯牛肉的害怕加强了贸易保护主义者的力量。 |
| 8. | He said there was “ a risk that exchange rate appreciation in countries with flexible exchange rates ? including the euro area ? could hurt their growth prospects , and that in these circumstances protectionist pressures could worsen ” 他表示,在那些实施灵活汇率制的国家(包括欧元区) ,汇率的上升可能会影响他们的经济增长前景,而在这种情况下,来自贸易保护主义者的压力会变得更大。 |
| 9. | Coming amidst the reimposition of quotas on imports of some chinese textiles and with rising anti - chinese fervour on capitol hill , the american message to china is clear : do something about the yuan fast , or risk a protectionist backlash 由于美国对一些中国纺织品进口重新实行配额限制以及国会山日益高涨的反华呼声,美国人传递给中国的讯息已十分明确:赶快对人民币有所作为吧,否则就等着美国贸易保护主义者们报复吧。 |
| 10. | What ' s more , the costs of a border taxcould be huge , not just because of the massive bureaucracy needed to certifythe carbon content of different goods imported from different factories indifferent countries , but also because such a tax would be a dangerous weapon inthe hands of america ' s growing gang of protectionists 另外,征收边境税可能是笔很大的开销,不仅仅因为要设立很多检验结构核实来自不同国家不同厂商的不同货物的含碳量,还因为这项税款可能会变成美国日益增加的贸易保护主义者手中的危险武器。 |