| 1. | God had spoken to her and called her to his service . 上帝已经诏谕于她,要她替天行道。 |
| 2. | The ancient oracles were often vague and equivocal . 古代的神谕常是意义模糊和模棱两可的。 |
| 3. | They sought the woods, and revolved the oracle in their minds . 他们躲进树林,苦苦思索着神谕的含义。 |
| 4. | The sibyl gave no aid to restoring them again, and the oracle was irreparably lost . 西比尔不会把它们恢复原状,神谕便无可弥补地丢失了。 |
| 5. | They are like oracular messages, but witty-jaunty at times-and sometimes trembling on the edge of whimsy . 它们都像神谕,但很机智,有时极其轻快,有时又濒于怪诞。 |
| 6. | Um , unfortunately , ifi this is the apocalypse 但不幸的是,我不知道这是不是神谕 |
| 7. | It was in egypt that the respected oracle siwah 就是在埃及,受人崇敬的西瓦神谕 |
| 8. | Yukechi fukujawa on civilization and enlightenment 福泽谕吉的文明论与启蒙思想 |
| 9. | Um , unfortunately , ifi this is the apocalypse . . 但不幸的是,我不知道这是不是神谕… |
| 10. | A critique of fukuzawayukichi ' s notion of civilization 福泽谕吉文明观批判 |