| 1. | Early on the third morning hoprins visited churchill . 第三天清早,霍普金斯谒见了邱吉尔。 |
| 2. | After paying a call on the president he returned overjoyed . 在一次谒见总统后,他兴高采烈地回来。 |
| 3. | However, since his highness desires it, let her attend the court . 不过,既然殿下同意,可以让她到宫廷谒见。 |
| 4. | He specially felt that it behaved him to do this before the visit to the archbishop was made . 他特别认为自己应该在主教去谒见大主教之前,就把这件事办了。 |
| 5. | His eyes made a sweep of the people who were waiting to see him, like the beam of a light-house, sightless, casting shadows . 他的目光向那些等着谒见他的人扫了一下,像是灯塔的光芒,什么也看不见,只照出一些影子。 |
| 6. | A later call on president roosevelt and prime minister churchill, a guest at the white house, was no more than an informal chat . 稍后,我谒见罗斯福总统和邱吉尔首相--当时白宫的上宾,我们并未超过非正式的谈话范围。 |
| 7. | He was accredited to / at madrid / accredited to the spanish king 他被委任为驻马德里[被委任为谒见西班牙国王]的大使 |
| 8. | He was accredited to / at madrid / accredited to the spanish king 他被委任为驻马德里[被委任为谒见西班牙国王]的大使 |
| 9. | I ' ve never met anyone that important . how should i act with queen catherine 我从未谒见过那样的大人物,我在凯瑟琳王后面前该怎么表现呢? |
| 10. | On wednesday , july 24 , we went to the white house to meet the president in the rose garden 7月24日星期三,我们一起前往白宫玫瑰园谒见总统。 |