Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "说得有道理" in English

English translation for "说得有道理"

have a point

Related Translations:
有道理:  get a pointhold watermake senseto stand to reason
革命道理:  the truth of revolution
没有道理:  beyond reason
李道理:  li daoli
嘉道理:  kadoorie family
最没道理的道理:  la raison du plus faible
嘉道理奖学金:  sir ellis kadoorie scholarship
说话有道理:  speak sensetalk sense
不明道理的:  reasonless
浅显的道理:  a plain truth
Example Sentences:
1." and so they shall . i m glad to see him , poor motherless thing !
“是的,说得有道理,我就欢迎他。
2.You have a point there
说得有道理
3.You have a point there
说得有道理
4.Makes a lot of sense . too many administrations result in nobody administrating anything
说得有道理,管理部门太多导致最后的结果是谁都不管!
5.Time flies . we can ' t play all the time . / i ' ll take your advice . / you ' ve got a point there
光阴似箭。我们可不能总是玩呀。 /我接受你的忠告。 /你说得有道理
6.What i can t understand is how the inspectors ever allowed a boat like that . . . now you are talking straight , mr crimmins
我简直不明白,那些检验员怎么竟允许像那样一艘船喏,您说得有道理,克里敏斯先生。
7.Joe grumbled awhile ; then he agreed with his friend that what daylight was left ought to be economized in getting things ready for leaving
乔咕哝了一阵,然后觉得同伴说得有道理,乘天黑之前,抓紧时间,收拾收拾东西好离开。
8.Whenever you take my words as granted , would you please left - click the white balance below my name on the left side and increase my sw points ? thank you very much
如果您觉得我说得有道理,请点击左边我名字下面白色的天平,给我家一点声望。谢谢!
9.Ll : you need to be more specific about your future academic plans . simply promising to work hard isn ' t going to cut it with the review committee
说得有道理,我得应当更具体地讲未来的学术计划,而不是泛泛地说要努力学习。我写的恐怕是通不过审查委员会。
10.Everything she had said reverberated inside my head , and i could not help admitting that she was right . but the true love i felt for marguerite was not easily reconciled with her arguments . consequently , i heaved intermittent sighs which made prudence turn round and shrug her shoulders , like a doctor who has lost all hope of a patient
听了她刚才对我讲的一番话,我心乱如麻,但是我又不能不承认她说得有道理,然而我对玛格丽特的一片真情,很难和她讲的这些道理联系得上,因此我不时地唉声叹气,普律当丝听见了,就回过头来向我望望,耸耸肩膀,活像一个对病人失去信心的医生。
Similar Words:
"说得通" English translation, "说得通,站得住脚" English translation, "说得同意自己" English translation, "说得婉转些" English translation, "说得像是悦耳的音调一样" English translation, "说得有理" English translation, "说得越少" English translation, "说得真确" English translation, "说的比唱的好听" English translation, "说的方式" English translation