Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "诡计给拆穿了" in English

English translation for "诡计给拆穿了"

the jig is up

Related Translations:
拆穿:  expose; see through; unmask; lay bare 短语和例子拆穿骗局 expose a fraud; 拆穿西洋景(镜) strip off the camouflage; expose sb.'s tricks; nail a lie to the counter; give the game [show] away; show (sth.) in
拆穿谎言:  naile a lie; nail (a lie) to the counter [barndoor]
拆穿西洋镜:  nail a lie to the counterwrong is right
拆穿假面具:  debunk
拆穿骗局:  expose a fraud
当面拆穿某人说谎:  throw a lie in sb.’s face
拆穿某事的虚伪性:  give the lie to sth
诡计:  crafty plot; cunning scheme; trick; ruse◇诡计机构 boobytrap
识破诡计:  get on to sb the trick
中诡计:  be caught in a trap
Similar Words:
"诡计多端的贵族" English translation, "诡计多端的竞争对手" English translation, "诡计多端的说谎者" English translation, "诡计多端的中尉" English translation, "诡计多端地" English translation, "诡计机构" English translation, "诡计骗局诀窍" English translation, "诡计神偷" English translation, "诡雷" English translation, "诡冷觉" English translation