Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "设立分支机构的" in English

English translation for "设立分支机构的"

establishment of a branch or branches

Related Translations:
重新设立:  reconstitute
设立标:  beaconing
募集设立:  incorporation by stock floatation
设立常务委员会:  set up a standing committee
设立广播网:  network
再设立:  refixation
机构设立:  set up
设立者:  creatorerector
设立疆界:  bordering
设立危险区:  to establish a danger area
Example Sentences:
1.A sub - branch set up by a branch that can bear independently its own civil responsibilities may not include the general enterprise ' s name in its own name
(四)能够独立承担民事责任的分支机构再设立分支机构的,所设立的分支机构不得在其企业名称中使用总机构的名称。
2.Article 213 where any foreign company violates this law by unlawfully establishing any branch within china , it shall be ordered by the company registration authority to make corrections or to close it down , and may be fined not less than 50 , 000 yuan but not more than 200 , 000 yuan
第二百一十三条外国公司违反本法规定,擅自在中国境内设立分支机构的,由公司登记机关责令改正或者关闭,可以并处五万元以上二十万元以下的罚款。
3.Based upon the above analysis and the present development of changsha city commercial bank , the paper offers some suggestions on the strategic development of the city commercial banks of changsha , xiangtang , zhuzhou and yueyang and the annexation and reorganization of the banks in ningxiang county , wangcheng county , changsha county and liuyang
在前文分析的基础上,从长沙市商业银行发展现状分析入手,着重对长、株、潭、岳四市商业银行以及周边四县兼并重组的战略发展提出建议,并列举对浏阳设立分支机构的案例进行分析。
4.On one hand , the " gats " has arranged that the developing country should progressively relax a great deal of restrictions on multinational bank ' s entry by way of setting up commercial existence , this has from system aspect dispelled the institution barrier and trade blockades which has already existed in financial service trade field . thus has driven the multinational bank to expand directly of whole world
一方面, 《金融服务贸易协定》约定,发展中国家应逐步放松对跨国银行以建立商业存在的方式在该国设立分支机构的行为所存在的诸多限制,这就从制度层面上消除了金融服务贸易领域既有的制度壁垒和贸易封锁状况,从而直接推动了跨国银行的全球扩张。
5.Article 24 any intended establishment of subsidiaries by related payment and settlement organizations shall be subject to the examination and approval by the people ' s bank of china and its appropriate subsidiaries , where applicable , in pursuance of the provisions of articles from 16 through 19 , as well as paragraph ( i ) of article 20 hereof
第二十四条支付清算组织拟设立分支机构的,由中国人民银行及其分支机构按照本办法第十六条至第十九条、第二十条第一款的规定予以审查批准。
6.If the asset appraisal institution established a branch in another provincial administrative area , the provincial public finance department of the place where the branch is located shall also send the provincial public finance department of the place where the asset appraisal institution , which establishes the branch , is located , as well as the asset appraisal society at the same level a copy of the approval document for each
资产评估机构跨省级行政区域设立分支机构的,分支机构所在地的省级财政部门还应当将批准文件抄送设立该分支机构的资产评估机构所在地的省级财政部门及其同级资产评估协会。
Similar Words:
"设立登记" English translation, "设立登记, 设立注册, 开业登记" English translation, "设立登记,注册" English translation, "设立多处办事处的银行" English translation, "设立飞行学校" English translation, "设立公司所需的投资" English translation, "设立共同合作委员会协定" English translation, "设立管制区" English translation, "设立广播网" English translation, "设立国际纺织品和服装局的安排" English translation