Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "讲排场" in English

English translation for "讲排场"

go in for pomp [formality]; hanker after vainglory; love ostentation 短语和例子


Related Translations:
讲排场摆阔气:  indulge in ostentation and extravagance
Example Sentences:
1.Gallbraith thought that nehru would prefer no fuss .
加尔布雷思认为,尼赫鲁不会要求大讲排场
2.He had only known the perennial widow, the discreetly expensive frenchwoman .
他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
3.With all his conceit and extravagance he is not so rich, i fancy, as he affects to be .
他尽管很神气,爱讲排场,但我觉得他并不象他装的那么有钱。
4.Madame chiang had a taste for luxury and excitement
蒋夫人讲排场,爱出风头。
5.Ostentatious behavior and pleasure - seeking
讲排场的摆阔气的比享受
6.They made such a splash at their wedding that it cost them something like $ 300 , 000
他们结婚大讲排场,花了将近三十万美元。
7.In some places , rich people ask others to cry in funerals for waste and extravagance
在一些地方,有钱人请人代为哭丧,是为了讲排场,摆阔气。
8.Whereas the court of henry viii dined in great splendour , the cromwells didn ' t go in for entertaining , so no one else did either
虽然亨利八世在位时吃饭很讲排场,但克伦威尔和其他人没有效仿。
9.Quit a few local governments , government offices and organizations compete with one another for lavishness and spend money hand over foot , which arouses strong public resentment
“现在,不少地方、部门和单位讲排场、比阔气,花钱大手大脚,奢侈之风盛行,群众反应强烈。
10.Quite a few local governments , government offices and organizations compete with one another for lavishness and spend money hand over foot , which arouses strong public resentment
现在,不少地方、部门和单位讲排场、比阔气,花钱大手大脚,奢侈之风盛行,群众反映强烈。
Similar Words:
"讲明" English translation, "讲某种语言" English translation, "讲某种语言的人" English translation, "讲鸟话" English translation, "讲鸟语" English translation, "讲排场,摆阔气" English translation, "讲排场摆阔气" English translation, "讲排超摆阔气" English translation, "讲平" English translation, "讲评" English translation