| 1. | Attitude of court to fact ascertained by administrative organization 法院对行政机关认定事实的态度分析 |
| 2. | On examinations of administrative organizations clarifying facts by court 论法院对行政机关认定事实的审查 |
| 3. | The above - mentioned evidence must be verified before it can be taken as a basis for ascertaining a fact 以上证据必须查证属实,才能作为认定事实的根据。 |
| 4. | It ' s evidence that facts disputed by the parties are determined by the court based upon 证据是法官认定事实的根据,因而证据收集制度在民事诉讼法中的地位非常重要。 |
| 5. | All civil litigations concern about two factors : the finding of facts and the applying of laws 所有的诉讼程序都必然涉及“认定事实”与“适用法律”两种法律思维判断。 |
| 6. | 2 . major innovations of this article . 1 ) judges , who are experts on law - applying , may be laymen in fact - finding 实认定论二、本文的主要创新1 、在适用法律方面法官是专家,在认定事实方面法官也许是外行。 |
| 7. | Many disadvantages exists in practice by regulating remanding for a new trial for the reason of " fact being not dear and evidence being not enough " 规定二审对原审判决认定事实不清、证据不足可以发回重审,实践中存在很大弊端。 |
| 8. | The visible supervision focuses on the judicial organs and the court trials , while the invisible supervision on confirmed facts and the instruction and applicability of regulations 2 、对无形的论证的监督包括对认定事实的监督和对法律解释、适用的监督。 |
| 9. | There are provisions in other countrys that procuratorate can participate in civil procedural activitives that relate to public interests 摘要我国《民事诉讼法》规定,检察院可对法院认定事实错误、适用法律错误、违反法定程序以及审判人员的枉法裁判行为提出抗诉。 |
| 10. | Article 71 the people ' s court shall examine the statements of the parties concerned in the light of other evidence in the case to determine whether the statements can be taken as a basis for ascertaining the facts 第七十一条人民法院对当事人的陈述,应当结合本案的其他证据,审查确定能否作为认定事实的根据。 |