Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "视不察不明,不察不明则过" in English

English translation for "视不察不明,不察不明则过"

to consider without appropriateness is not clever, then misunderstanding appears
to listen without attention is not sharp, then mishearing appears
to look without intention is not clear, then misjudgment appears


Related Translations:
结晶不明显的:  subcrystalline
不明是非:  confuse right and wrong; not know chalk from cheese 短语和例子小孩子不明是非是很正常的。 a small child's confusion in distinguishing the right from the wrong is quite natural
是非不明:  be unable to tell right from wrong; have no sense of right or wrong; not to know right from wrong; right and wrong remain confused.; there is no clarification of [as to] what is right and
不明内情:  be out of the swim
职责不明:  vague delimitation of function
不明机:  bogeybogy
动向不明:  it is uncertain which way one will go.; not aware of the movement; the movement is unknown
不明白地:  intangibly
生死不明:  not knowing whether one is dead or alive; missing; where abouts unknown
目的不明确:  infirm of purpose will etc ie not purposeful not resolute
Similar Words:
"视别和命名的联结主义模型" English translation, "视柄" English translation, "视波长" English translation, "视波高" English translation, "视波数" English translation, "视不整合" English translation, "视财如命" English translation, "视测滴定" English translation, "视测滴定法" English translation, "视测度计" English translation