| 1. | It was to be a picnic on a gigantic scale . 这将是一次规模盛大的野游。 |
| 2. | Thus it had grown to its present dimensions . 因此,它就变成了这时的规模。 |
| 3. | On an atomic scale, however, the reverse is true . 而在原子规模上则恰恰相反。 |
| 4. | Everything is on so gigantic a scale . 一切都是规模宏大。 |
| 5. | Now alfred began a series of skirmishes . 接着阿尔弗雷德开展了一连串的小规模战斗。 |
| 6. | Smaller radios and newspapers did go under . 规模小一点的电台和报社果然就给搞垮了。 |
| 7. | What they want to do isn't any minor work . 他们要干的,并不是要得到小规模工程的许可。 |
| 8. | Then, too, the soviet airlift was growing in magnitude . 还有,苏联的空运规模日益增大。 |
| 9. | Now alfred began a long series of skirmishes . 然后,艾尔弗雷德发动了一系列的小规模战斗。 |
| 10. | The war might turn into a miniature stalingrad . 这场战争也许会变成小规模的斯大林格勒战役。 |