| 1. | Charging does not function at this pressure . 在这样压力状况下将无法有效地进行装药。 |
| 2. | The containers loaded with the dough are hermetically closed . 装药团的容器应紧密密封。 |
| 3. | Before charging work is started, the drill holo is plugged . 开始装药以前,先将炮眼下端眼口堵死。 |
| 4. | The basic charge calculations have been concentrated round bench blasting . 装药计算的重点主要放在梯段爆破上。 |
| 5. | The charge concentration in the contour holes should be as small as possible . 周边炮眼的装药集中度应当尽可能小一点。 |
| 6. | The detonator must be correctly fed into the drill bole during charging work . 在装药工作中,雷管必须正确地放进炮眼。 |
| 7. | the highest permissible temperature in the cavity for charging is +50℃. 装药时药室中允许的最高温度为正50度。 |
| 8. | The fact that the drill hole openings are located under water complicates charging work . 炮眼口位于水下,无疑会使装药工作复杂化。 |
| 9. | Stemming is not advisable because it can sinter and complicate later charging . 不宜堵塞炮泥,因为万一炮泥烧结堵死就会使以后的装药工作很麻烦。 |
| 10. | While charging is being carried out, the forcing of the cartridges through the charging tube is counteracted by the counter-pressure of the water . 装药时,迫使药卷穿过装药管的压力被水的反压所削弱。 |