Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "被裁定为" in English

English translation for "被裁定为"

be adjudged to be

Related Translations:
重复裁定:  compound arbitrate
裁定人:  umpire
裁定利率:  arbitrary interest ratearbitrated interest rate
裁定额:  award
特别裁定:  special verdict
裁定汇率:  arbitrary exchange ratesarbitrated exchange rate
队列裁定:  qa queued arbitrated
司法裁定:  adjudication
终审裁定:  final order
汇兑裁定:  exchange arbitration
Example Sentences:
1.His objection was ruled to be out of order .
他提出的异议被裁定为有违会议规则。
2.He is adjudicate bankrupt
被裁定为破产者。
3.Be udged to be
被裁定为
4.Multiple questions within a single oral question may be ruled out of order and should be avoided
应避免在一项口头质询内附带提出多项质询,否则该项质询或会被裁定为不合乎规程。
5.If any provision herein is held to be invalid or unenforceable , such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced
倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。
6.For cases with receiving orders made , debtors are adjudged bankrupt upon the making of orders of adjudication or summary procedure orders against them
就已发出接管令的个案而言,在判决令或简易程序令发出后,债务人即被裁定为破产。
7.It should be noted that the central ozp , with the current extent of reclamation , was approved by the ce in c in february 2000 following the statutory plan making process including public consultation . that central ozp has never been held to be invalid or contrary to law
要注意的是,以目前填海范围而言,中区大纲图是在经过包括公众谘询的法定图则订定程序后,在2000年2月获行政长官会同行政会议核准,中区大纲图始终没有被裁定为无效或违法。
8.If an ai intends to include an exemption of liability clause in its terms and conditions , it must satisfy itself that the clause would unlikely be made unenforceable by virtue of the control of exemption clauses ordinance as well as other consumer protection legislation such as the unconscionable contracts ordinance and the supply of services implied terms ordinance
若认可机构拟在章则及条款内加入免责条款,机构应确保有关条款不会因为管制免责条款条例及其他如不合情理合约条例服务供应隐含条款条例等保障消费者的法例而被裁定为无效。
9.If the cwb was not completed by then , the east - west traffic could be paralyzed when part of the corridor has to be closed for carrying out the essential repair reconstruction works ; given the central ozp and the continued implementation of the criii contract has never been held to be invalid or contrary to law , the urgency of the construction works and the other considerations mentioned above , it is in the interest of good administration not to revoke or refer the central ozp to the tpb under section 12 of tpo as it would have the inevitable result of terminating the criii contract , thereby further delaying the completion of the various essential transport infrastructure ; and
E考虑到中区大纲图已获核准,而继续履行中区填海第三期工程合约一事又始终没有被裁定为无效或违法,加上建筑工程迫切和上述其他的考虑因素,不根据城市规划条例第12条把已核准的中区大纲图撤销或发还城规会,有利于妥善的行政管理,因为撤销或发还中区大纲图的话,中区填海第三期工程合约便无可避免地须予终止,因而进一步推迟各项主要交通基建项目设施的完工日期以及
Similar Words:
"被捕食之动物" English translation, "被捕者" English translation, "被补丁" English translation, "被补获之物" English translation, "被裁定破产" English translation, "被裁判记名" English translation, "被裁判员记名" English translation, "被裁员" English translation, "被采访者" English translation, "被采用的" English translation