| 1. | One of his children had been reared here . 他有一个小孩是在这里被抚养成人的。 |
| 2. | Betrayed by the woman who raised her 被抚养她长大的女人所背叛 |
| 3. | We were brought up according to various other principles 我们是按照各种不同的准则被抚养成人的: |
| 4. | Children could be brought up in a warm environment with other children to play with 孩子们可以在温情的环境中与其他孩子玩耍,并被抚养成人。 |
| 5. | The adoptive relationship shall not apply to the relationship between the supporter and the supported 抚养人与被抚养人的关系不适用收养关系。 |
| 6. | For dependants of any of the above , the fee is the same as for the principal applicant 以上类别申请人的被抚养人如果申请,申请费用与主申请人相同。 |
| 7. | He collected information on how long they had been reared with each sibling , as well as about biological siblings from whom they had been separated 他收集了他们与每一个兄弟共同被抚养的时间以及是否有亲兄弟但被隔离开来等有关资料。 |
| 8. | The son of a dentist and a psychologist , he was brought up in westchester county , new york , and attended an elite12 prep school13 in new hampshire 作为牙医和心理学家的儿子,朱克伯格在纽约的威切斯特镇被抚养长大,并在新罕布什尔州的一所精英私立中学求学。 |
| 9. | Characters born and raised into the nobility ( see house affiliation , page 74 ) should take noble for their first character class , although they may switch to any other appropriate class after 1st level 在贵族家庭出生和被抚养长大的孩子将得到贵族职业来作为他们的第一个职业,即使他们从第1级之后就转职。 |
| 10. | After the war , her father and other relations consciously distanced themselves from their nazi associations ; katrin was brought up to believe that the family , apart from its one embarrassingly aberrant member , had been a - political and uninvolved 战后,她的父亲以及其它家人有意识地让自己远离自己的纳粹结交;凯特琳在被抚养的过程中相信,自己的家族除了一个令人难堪的异常成员之外,曾是不关心政治和未曾卷入政治的。 |