English translation for "补办出生登记"
|
- post-registration of birth
Related Translations:
补办出生登记册: post register book of births 出生登记: birth registrationrecord of birthsregistration of births 补办死亡登记: post-registration of death 补办登记个案: belated registration case 补办死亡登记册: post register book of deaths 出生登记册: register book of births 出生登记证明书: certificate of registration of birth 出生登记区: birth registration area
- Example Sentences:
| 1. | How to apply - register and post - register a birth 怎样办理出生登记及补办出生登记 | | 2. | How to apply - post - registration of birth chinese version only 怎?申请-补办出生登记(只有中文版本) | | 3. | Application for consent to post - registration of birth should also be made at the 补办出生登记的申请,亦应在 | | 4. | Post - registration of births after 12 months from the date of birth 补办出生登记(自出生日期起计十二个月后办理的登记) | | 5. | Post - registration of births after 42 days and within twelve months from the date of birth 补办出生登记(在出生日期起计四十二天后,及在十二个月内办理的出生登记手续) | | 6. | The application should be made by the person whose birth is to be registered if he is over 16 or , if he is under 16 , by his parents legal guardian 申请补办出生登记者,如年超过十六岁,则应由其本人提出申请。如年在十六岁以下,则应由其父母/合法监护人代为申请。 | | 7. | Applicant for consent to post - registration of birth is required to apply for a search of his birth record in the first instance to ensure that he has no registered birth record in hong kong 申请人在取得登记官同意,让其补办出生登记前,必须首先申请翻查其出生纪录,以确保本港并无其出生登记纪录。 | | 8. | The application for consent to post - registration of birth should be supported with evidence indicative of the applicant s date and place of birth as well as proof of relationship between the applicant and his parents 申请人在取得登记官同意,让其补办出生登记时,应提供能显示其出生日期和地点的证据,以及与双亲关系的证明。 |
- Similar Words:
- "补白图饰" English translation, "补板" English translation, "补板,股东,同事" English translation, "补板尺寸" English translation, "补版" English translation, "补办出生登记册" English translation, "补办登记" English translation, "补办登记个案" English translation, "补办死亡登记" English translation, "补办死亡登记册" English translation
|
|
|