Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "行进方向" in English

English translation for "行进方向"

direct of travel

Related Translations:
行进:  process; march forward; advance 短语和例子行进到农村去 a march into the country; 缓慢行进 at slow march; 他们继续快步行进。 they resumed their march at a quick step
蛇形行进:  wave marching
横向行进:  horizontal travel
峰顶行进:  flood-crest travel
街头行进:  tewrdannckh
行进出发:  running start
行进中:  on my way
洪峰行进:  flood crest travelflood-crest travel
海豹行进:  seal crawl
直线行进:  file
Example Sentences:
1.Croft took a sight with his compass in the direction he wanted to travel .
克洛夫特凭着指南针目测了一下预定的行进方向
2.From the wave viewpoint, a ray is an imaginary line drawn in the direction in which the wave is traveling .
从波动观点来看,一条光线是一条假想的、按波行进方向画出的线。
3.The first task is to articulate the vision of where the organization is heading
第一人任务是清晰地表达组织正行进方向的美好前景。
4.The game introduce : new version the big fish eat fingerling , the direction key control marches forward a direction
游戏介绍:新版大鱼吃小鱼,方向键控制行进方向
5.Those fast electrons cause the water to emit light , which comes out more or less along the electron ' s direction of travel
那些快速的电子会导致水沿着电子的行进方向发出光。
6.The electric and magnetic fields oscillate perpendicular to each other and perpendicular to the direction the light is traveling
它的电场与磁场以互相垂直的方向振荡,并垂直于光的行进方向
7.Reverse coating a version of the roll coating process where the applicator roll revolves in the opposite direction from the travel of the strip
逆涂?涂布辊转动方向和钢带的行进方向相反的涂布方式。
8.Attends the competition the contestant sits onnarrow and small racing boats , the back to marches forward thedirection , the use fixes on the hull on the support short oar delimitsthe oar advance
参加比赛的选手坐在狭小的赛艇上,背对行进方向,利用固定在船身上支架上的短桨划桨前进。
9.Then , taking into account the effect of the compression of the approach roadway and the differential slope of the bridge slab , the author analyzes the dynamic response of man - vehicle - road system when the vehicle approaches and leaves the bridge by means of laplace transform , the curve of man ' s acceleration versus time , the vertical force between the vehicle and road versus time , the man ' s maximum transient vibration value and the maximum force between the vehicle and road are got , and the program about the calculating progress above are edited . based on the analysis above , the influence on the maximum transient vibration value of some parameters about the vehicle and road such as the movement direction and speed and weight of the vehicle , the differential slope of the bridge slab and the length of the approach slab , are studied , and some conclusion are given
分上桥和下桥两种情况,考虑车路耦合和桥面沉降坡差的影响,对车辆通过设和不设搭板的路桥过渡段时“人?车?路”系统的相互作用用拉普拉斯变换法进行了动力响应分析,得到了人的加速度及路面对车的垂直作用力随时间的变化曲线、人的加速度最大瞬态振动值和路面对车的最大作用力,分析了车辆的行进方向、速度和载重,桥面沉降坡差和搭板长度等车和路各参数对计算结果的影响,并编制了相应的计算程序。
Similar Words:
"行进出发" English translation, "行进到农村去" English translation, "行进的" English translation, "行进的目的" English translation, "行进动力" English translation, "行进管弦乐队" English translation, "行进呼叫" English translation, "行进花" English translation, "行进间测重" English translation, "行进间测重;动态地磅" English translation