He was a goner after that stroke 在那次中风之后,他已经是命在旦夕,行将就木之人。
2.
He wore a loose neckcloth and altogether he looked though he was not a dying man 松松地系着一条白绸领巾,整个来说,看上去像个行将就木之人尽管并不是这样。
3.
The closing years of life are like the end of a masquerade party when the masks are dropped 行将就木的年月,宛如一场化妆舞会好戏收场了,其时面具都摘了下来。
4.
Kate hudson is 21 . i love welcoming young stars to show business , because it reminds me of my own death 凯特?哈德森今年21岁。我欢迎年轻一代进入演艺圈,因为这可以提醒我自己行将就木。
5.
If you get up in the morning without mobility , you are more fortunate than millions of people who are close to the hour of death 若你是早晨醒来,仍然行动自如,比起百万行将就木之人,你有莫大福气。
6.
Ran , with an air of deep interest . " for a very serious matter , which bids fair to make work for the executioner . 假如我听到的话是真的,哪么现在就有一个病人,已危在旦夕了,这种病很严重,已经病得行将就木了。 ”
7.
Gently , gently , cant you do it more gently ? said the tsar , apparently suffering more than the dying soldier , and he rode away “静一点,静一点,难道不能安静一点么? ”国王看起来比这个行将就木的士兵更难受,于是骑马走开了。
8.
Germany was the only country strong enough to delay the death of the lamentable constitution ; keeping it alive is testimony to an enduring influence 德国是目前唯一能推迟表决那个行将就木的《欧盟宪法条约》的国家,让其继续苟延残喘,对各国持续施加影响。
9.
Rousing himself , pierre followed anna mihalovna out of the carriage , and only then began to think of the interview with his dying father that awaited him 皮埃尔睡醒了,跟在安娜米哈伊洛夫娜身后从车厢里走出来,这时分他才想了想他要和行将就木的父亲见面的事情。