"did your father love her?" louisa asked these questions with a strong, wild, wandering interest peculiar to her; and interest gone astray like a banished creature, and hiding in solitary places . “你的父亲爱她吗?”露易莎问这些问题的时候,总是带着她那种特有的强烈、放纵、而又游移不定的兴趣这种兴趣就象一个被放逐的人走错了路,藏躲在僻远的地方一样。
2.
A prudent man sees evil and hides himself , the naive proceed and pay the penalty 箴27 : 12通达人见祸藏躲愚蒙人前往受害。
3.
Micaiah said , " behold , you will see on that day when you enter an inner room to hide yourself . 代下18 : 24米该雅说、你进严密的屋子藏躲的那日、就必看见了。
4.
Micaiah said , " behold , you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself . 王上22 : 25米该雅说、你进严密的屋子藏躲的那日、就必看见了。
5.
And micaiah said , behold , thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself 代下18 : 24米该雅说、你进严密的屋子藏躲的那日、就必看见了。
6.
And micaiah said , behold , thou shalt see in that day , when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself 王上22 : 25米该雅说、你进严密的屋子藏躲的那日、就必看见了。
7.
Moreover , the lord your god will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished 20并且耶和华你神必打发黄蜂飞到他们中间,直到那剩下而藏躲的人从你面前灭亡。
8.
Moreover , the lord your god will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished 20 [和合]并且耶和华你神必打发黄31蜂,飞到他们中间,直到那剩下而藏躲的人,从你面前灭亡。
9.
[ niv ] moreover , the lord your god will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished 20 [和合]并且耶和华你神必打发黄31蜂,飞到他们中间,直到那剩下而藏躲的人,从你面前灭亡。
10.
Furthermore , jehovah your god will send the hornet among them until those who are left and those who hide themselves from you are destroyed 20并且耶和华你神要打发大黄蜂到他们中间,直到那余剩而从你面前藏躲的人灭亡了。