Lin xiangru ' s words are passed on to lian po 蔺相如的话被传到了廉颇那里。
2.
One day , lian po in his carriage meets lin xiangru also in a carriage on the street . driver , pull the carriage by the roadside to give way to the general 这一天,廉颇的马车在街上与蔺相如的马车相遇。车夫,把马车停在巷边,给老将军让路。
3.
During the warring states period , the king of zhao has two competent ministers . one is lin xiangru , a civil minister , and the other is lian po , a senior general 战国时期,赵国国王有两位非常能干的大臣。一位是文臣蔺相如,另一位是老将军廉颇。
4.
The king often discusses state affairs with lin xiangru to make important decisions . so lian po isn ' t happy about it , always looking for opportunities to take challenge lin xiangru 国王经常和蔺相如谈论天下大事,商量对策。廉颇因此很不服气,总想找机会报复蔺相如。
5.
Is exchange 15 cities for to wishing and ancient piece of jade , skillful broken fraud , lin xiangru of state of zhao , , this is the famous story " returning to its owner in good conditions " in history 秦国得悉赵惠文王获得和氏璧后,欲夺此宝,诈称愿以十五城换和氏璧,赵国蔺相如巧破骗局,这是历史上有名的"完璧归赵"的故事。