Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "著鬼" in English

English translation for "著鬼"

the unborn
unborn the


Related Translations:
活著:  abovegroundalivebreatheexistquickento live
弯著:  bend
黏著榴:  high explosive squash head
吸著剂:  adsorbent
先人一著:  anticipate
沿路跳著:  a child skipping along the road into the house etc
试著假装:  i can try to pretend, i can try to forget
纠缠著的:  foul
闭著眼:  eyed closed
路威著:  robert heinrich lowie
Example Sentences:
1.Mt . 9 : 34 but the pharisees said , by the ruler of the demons he casts out the demons
太九34法利赛人却说,他是靠著鬼王赶鬼。
2.But some of them said , he casteth out devils through beelzebub the chief of the devils
内中却有人说、他是靠著鬼王别西卜赶鬼。
3.But some of them said , " he casts out demons by beelzebul , the ruler of the demons .
路11 : 15内中却有人说、他是靠著鬼王别西卜赶鬼。
4.But the pharisees , hearing of it , said , this man only sends evil spirits out of men by beelzebub , the ruler of evil spirits
但法利赛人听见、就说、这个人赶鬼、无非是靠著鬼王别西卜阿。
5.And the scribes which came down from jerusalem said , he hath beelzebub , and by the prince of the devils casteth he out devils
从耶路撒冷下来的文士说、他是被别西卜附著又说、他是靠著鬼王赶鬼。
6.Mk . 3 : 22 and the scribes who came down from jerusalem said , he has beelzebul , and by the ruler of the demons he casts out the demons
可三22从耶路撒冷下来的经学家说,他有别西卜附著;又说,他是靠著鬼王赶鬼。
7.The scribes who came down from jerusalem were saying , " he is possessed by beelzebul , " and " he casts out the demons by the ruler of the demons .
可3 : 22从耶路撒冷下来的文士说、他是被别西卜附著又说、他是靠著鬼王赶鬼。
8.22 and the teachers of the law who came down from jerusalem said , " he is possessed by beelzebub [ 3 ] ! by the prince of demons he is driving out demons .
22从耶路撒冷下来的文士说:他是被别西卜附著;又说:他是靠著鬼王赶鬼。
9.The roguish yet charming captain jack sparrow s johnny depp idyllic pirate life capsizes after his nemesis , the wily captain barbossa geoffrey rush , steals his ship the black pearl , and later attacks the town of port royal , kidnapping the governor s beautiful daughter elizabeth keira knightley
以布沙船长谢菲路殊为首的邪恶海盗,因盗取传说宝藏而中了神秘魔咒,在月圆之夜会变成不死的活骷髅,驾著鬼盗船横行杀戮。
Similar Words:
"著错裤" English translation, "著地" English translation, "著地点" English translation, "著地开关" English translation, "著法" English translation, "著慌" English translation, "著火" English translation, "著火点" English translation, "著火烧毁" English translation, "著绩" English translation