Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
chinese-english
>
"英语轭式搭配的修辞特点及其汉译" in English
English translation for "
英语轭式搭配的修辞特点及其汉译
"
the rhetorical features and effects of zeugma and the ways of english-chinese translation
Related Translations:
汉译德
: translation, c-g
澳大利亚英语词汇的语用修辞特征
: pragmatic rhetorical features of the australian english lexicon
英语词汇教学中的类联接及搭配
: on colligation and collocation in english vocabulary teaching
牛轭
: oxbow◇牛轭湖 aigues morter; banco; bayoll; by-water; cutt-off
释放轭
: release yoke
大脑轭
: cerebral jugacerebral jugumjuga cerebralia ossium craniijugum cerebrale
套筒轭
: sleeve joke
轭创
: anticor
固定轭
: tie down yoketie-down yoke
上轭
: upper yokeyoke
Similar Words:
"英语作文评点" English translation
,
"英语作文网" English translation
,
"英语作文网收集整理" English translation
,
"英语俚语的构词规律及修辞特点" English translation
,
"英语俚语语义探析" English translation
,
"英育" English translation
,
"英元" English translation
,
"英原" English translation
,
"英远" English translation
,
"英院" English translation