Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "英语头韵的修辞特色及其翻译" in English

English translation for "英语头韵的修辞特色及其翻译"

the rhetorical features and chinese translation of english alliteration

Related Translations:
澳大利亚英语词汇的语用修辞特征:  pragmatic rhetorical features of the australian english lexicon
中间韵:  internal rhyme
海韵:  melody of the seasea rhythmseasonicthe charm of the sea
头韵:  alliteration
韵图:  rime table
麦韵:  mai yun
压韵:  rhyme 短语和例子这首诗后两句不怎么压韵。 the last two lines of this poem don't rhyme properly.; 压韵法 rhyming; 压韵诗 rhyme; rhymed verse
时韵:  stream
周韵:  yun zhou
汪韵芝:  yunzhi wang
Similar Words:
"英语同义词辨析的多维性及应用" English translation, "英语同义词的辨析及归纳研究" English translation, "英语同义词语体意义探究" English translation, "英语同源修辞格及其翻译" English translation, "英语童话剧" English translation, "英语外来词起因发展之浅见" English translation, "英语外来语" English translation, "英语外来语词汇及其影响" English translation, "英语外语教学" English translation, "英语外语考试" English translation