| 1. | In sao paulo , a baby boy is chortling away , unaware that a court is deciding his fate 据英国卫报报道,在巴西圣保罗,法庭正决定一名男婴的命运。 |
| 2. | Bird - like lungs could have helped the biggest dinosaurs reach their astonishing size , say scientists 根据英国卫报报导,科学家认为像鸟一样的肺部,可能是让恐龙硕大无朋的最大帮手。 |
| 3. | Ronaldo today revealed that he is likely to leave real madrid at the end of the season because he is " not loved " by the club ' s fans 据英国卫报2月20日报道,在上周末的西甲联赛上,皇家马德里队3 : 0大胜弱旅阿拉维斯队。 |
| 4. | This had led a commentator in the uk ' s guardian newspaper to speculate that the british have lost their famed ability to laugh at themselves 这使英国卫报的一名评论者推测说,英国人已经丢失了他们广为人知的自我嘲笑的本能。 |
| 5. | This had led a commentator in the uk ' s guardian newspaper to speculate that the british have lost their famed ability to laugh at themselves 这使英国卫报的一名评论者推测说,英国人已经丢失了他们广为人知的自我嘲笑的本能。 |
| 6. | Rooney , who is under contract at old trafford until 2010 , added that he hoped this season would see him collect a first major club honour 据英国卫报11月25日报道,鲁尼在接受采访时表示,希望能在这个赛季代表曼联获得至少一项冠军。 |
| 7. | Examining the probability of god : support for the ultimate truth - spirituality and science - the supreme master ching hai news no . 152 a recent article in the british newspaper 英国卫报the guardian最近刊登一篇文章,作者藉由机率理论来探讨灵性问题。 |
| 8. | They will continue to be liable 付 钱 for the existing fees of ? 1 , 200 depending on their parents ' income , but will not have to repay the money until after graduating 英国卫报报导,威尔斯的大学生将根据父母的收入,继续缴交目前的一年1200英镑(约新台币72 , 000 )的学费,直到毕业。 |
| 9. | There was a time when every powerful club in europe would have fought for keane ' s signature but over the last month everton and bolton wanderers as well as celtic have been most persistent contenders 英国卫报在当天报道中称基恩将同凯尔特人队签订为期1年零8个月的工作合同。 |
| 10. | David beckham , the marketing phenomenon who arrived at the bernab u from old trafford for ? 17 . 8m in the summer of 2003 , has played a significant part in the rise of the spanish club 据英国卫报2月16日报道,数字表明, 2004 - 2005年财政年度皇家马德里俱乐部的总收入达到2 . 757亿英镑。 |