English translation for "苦求"
|
- [ kǔqiú ]
implore
Related Translations:
苦厄: the obstruction caused by pain or suffering 苦乐观: viewpoint on hardship and happiness 苦谛: duhkha-satyadukaha-ārya-satyam. the first of the four dogmas that of sufferingdukkhasacca 苦修: ii: apostolic povertymortifyself-torture
- Example Sentences:
| 1. | He implored her to pardon him 他苦求她宽恕他。 | | 2. | The stone ' s mortal heart was flaming , whereabouts to regard that words 这石凡心已炽,那里听得进这话去,乃复苦求再四。 | | 3. | For you know that also afterward , when he desired to inherit the blessing , he was rejected ; for he found no place for repentance , even though he sought it with tears 17后来他也想要承受祝福,竟被拒绝;虽然带着泪苦求,还是没有反悔的余地,这是你们知道的。 | | 4. | Heb . 12 : 17 for you know that also afterward , when he desired to inherit the blessing , he was rejected ; for he found no place for repentance , even though he sought it with tears 来十二17后来他也想要承受祝福,竟被拒绝;虽然带著泪苦求,还是没有反悔的余地,这是你们知道的。 | | 5. | Whether from commiseration for a woman of so miserable a destiny ; or from the morbid curiosity that gives a fictitious value even to common or worthless things ; or by whatever other intangible circumstance was then , as now , sufficient to bestow , on some persons , what others might seek in vain ; or because hester really filled a gap which must otherwise have remained vacant ; it is certain that she had ready and fairly requited employment for as many hours as she saw fit to occupy with her needle 或许是出于对这位如此命苦的女人的怜悯;或许是出于对平淡无奇的事情也要故弄玄虚的少见多怪;或许是出于某种难以解释的原因? ?这在当时和今天都是有的? ?某些人苦求不得的、别人却可予取予夺、或许是因为海丝特确实填补了原先的一项空白;不管是什么原因吧,反正求她做针线的活路源源不断,只要她乐意于多少钟点,总有很不错的收入。 | | 6. | Whether from commiseration for a woman of so miserable a destiny ; or from the morbid curiosity that gives a fictitious value even to common or worthless things ; or by whatever other intangible circumstance was then , as now , sufficient to bestow , on some persons , what others might seek in vain ; or because hester really filled a gap which must otherwise have remained vacant ; it is certain that she had ready and fairly requited employment for as many hours as she saw fit to occupy with her needle 或许是出于对这位如此命苦的女人的怜悯或许是出于对平淡无奇的事情也要故弄玄虚的少见多怪或许是出于某种难以解释的原因这在当时和今天都是有的某些人苦求不得的别人却可予取予夺或许是因为海丝特确实填补了原先的一项空白不管是什么原因吧,反正求她做针线的活路源源不断,只要她乐意于多少钟点,总有很不错的收入。 |
- Similar Words:
- "苦茄" English translation, "苦情,不满" English translation, "苦情处理制度" English translation, "苦情花" English translation, "苦情人" English translation, "苦醛腐蚀溶液" English translation, "苦泉" English translation, "苦劝" English translation, "苦扰其心" English translation, "苦人岛" English translation
|
|
|