Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "花钱如流水" in English

English translation for "花钱如流水"

burnaholeinone' ocket
money burns a hole in one's pocket


Related Translations:
岁月如流:  the months and years pass by like a stream.; time flies !; time is fleeting
纳谏如流:  be modest enough to take counsel with anyone; condescend to listen to advice [opinion; criticism] from one's subordinates
应答如流:  answer as quickly as the flowing of water; answer with a readiness equal to the flowing of water; be quick at repartee; eloquent in speech; have a ready tongue; one's answers come natural
剖断如流:  quick in deciding lawsuits; decide cases promptly
剖决如流:  analyze and decide like water flowing -- decide cases promptly
快如流星:  swift as a falling star
如流星般坠落:  finding a belief
花钱:  pay for costspend…on sth./in doing sth take
花钱购物:  inquuiry advenb tidintt
滥花钱:  go to town 短语和例子他真是滥花钱, 你瞧他买了那么多衣服。 he's really gone to town, you should see how many clothes he's bought
Example Sentences:
1.Sailors in shore leave often spend money like water
获准离船上岸的水手往往花钱如流水
2.You try taking him every week money runs out , as do your options
你试试看每周带他出去花钱如流水
3.My wife spent money without stint
我太太花钱如流水
4.Women were spending money like water ; she could see that in every elegant shop she passed
她每走过一家高雅的店铺,都能看到女人们花钱如流水
5.My wife is always overspending . she seems to think i can wave my magicwand and get money out of the air
我妻子一直花钱如流水,她似乎认为我可变魔术似地从空中得到钱。
6.How can he claim to be a champion of fiscal responsibility when he allows his campaign managers to spend like drunken sailors
如此的放纵手下花钱如流水,他何能堪称国家财务的大任?
Similar Words:
"花钱购物" English translation, "花钱过分仔细" English translation, "花钱合算" English translation, "花钱阔气" English translation, "花钱买某物" English translation, "花钱少的旅游者" English translation, "花钱似水" English translation, "花钱填无底洞" English translation, "花钱要当心" English translation, "花前" English translation