Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "花豹" in English

English translation for "花豹"

leopard

Related Translations:
:  名词1.[动物学] (猫科哺乳动物) leopard; panther; species of mountain cat 短语和例子金钱豹 leopard with ring-like spots; spotted leopard; spots2.(姓氏) a surname 短语和例子豹明 bao ming
豹蟾蜍:  egyptian square-marked toadpanther toad
豹一:  hyoichi
豹团:  leopards
豹公司:  leopard co., ltd
豹肉:  leopard meat
豹形态:  a02i
豹明:  bao ming
豹头:  neoporteria napina
翼豹:  impreza
Example Sentences:
1.The leopard can never change its spot
花豹永不能改变身上的斑点(指:本性难移) 。
2.In time , these incidents only made her better at concealment and stealth
就是这些小动作,练就这只小花豹,更好的躲藏,以及偷袭之术吧。
3.Lions , a significant threat to young leopards , thrive in this part of the moremi game reserve
狮子的在附近地区的兴盛,已严重威胁到了这对花豹的生存。
4.Among this lot are cheetahs , lions , leopards , rhinoceroses , spotted hyenas and elephants
印度豹、狮子、花豹、犀牛、斑点土狼、大象等,都是此地的居民。
5.It all started when three sets of leopard mothers and puma fathers gave birth to three sets of twin cubs at a zoo in hamburg , germany
事情全都开始于德国汉堡动物园内三对花豹妈妈和美洲狮爸爸生下了三对双胞胎小宝宝。
6.From her first days , legadema , as we came to call her ( " light from the sky " in the setswana language ) , was under constant threat
拉加黛玛(依塞兹瓦语,那是指”天空之光” ,因此就用来命名这只小花豹)的初几天,生命就已几度遭遇威胁。
7.But none of this kept legadema from exploring the forest on her own when her mother left her alone for days at a time to bring back meat
但是即使是这样,也不能阻止小花豹,在母豹离去几天的独留中,而不独逛森林,照样带回捕获的猎物。
8.Her mother , a patient teacher , instructed legadema in the skills she would need to survive as a predator : how to pin down prey and where to clamp on their throats with her jaws to suffocate them
她的母亲是只有耐心的花豹,教导她成为一只懂得生存,而技术卓越的掠夺者;要等候在那处撂下猎物以及在喉头何处扣住使之窒息等。
9.Biologist and explorer mike fay calls mala mala the " ferrari of game reserves " for its posh , safari - retro accommodations , lush grounds , top - notch management , and abundant wildlife , including lions , leopards , elephants , rhinos , wildebeests , impalas , and giraffes
生物学家及探险家麦克菲称赞玛拉玛拉是“野生动物保护区中的法拉利” ,因为这里有着豪华的探险风格住所,郁郁葱葱的大地,一流的管理,还有大量的野生动物- -狮子,花豹,大象,犀牛,角马,羚羊和长颈鹿。
10.Say " dash champion " , when running because of it , it is 70 kilometre to speed per hour from static condition , want 2 seconds only , highest speed per hour can amount to 110 kilometre ; 2 say " tasteful prince " , because its posture is slender ( it is 0 . 7 meters or so high , make an appointment with 50 kilogram again ) , charm is elegant , say with giraffe , zebra " 3 prince " ; 3 say " good hunter " , because it is eagle - eyed , arms and legs is sturdy , the animal is swift and violent , in africa hunter of 5 big animals ( the lion , cheetah , hua bao , stray dog ) in arrange the 2nd
一曰“短跑冠军” ,因为它在奔跑时,从静止状态到时速为70千米,只要2秒钟,最高时速可达110千米;二曰“风流王子” ,因为它体态苗条(高为0 . 7米左右,重约50千克) ,风姿翩翩,与长颈鹿、斑马并称“三王子” ;三曰“好猎手” ,因为它目光锐利,四肢强健,动物迅猛,在非洲五大动物猎手(狮子、猎豹、花豹、野狗)中排列第二。
Similar Words:
"花剥舌" English translation, "花剥苔" English translation, "花薄荷油" English translation, "花保藏性" English translation, "花保护剂" English translation, "花豹美眉" English translation, "花豹少女队" English translation, "花豹少女队2" English translation, "花北" English translation, "花背仓鼠" English translation