Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "船上人员" in English

English translation for "船上人员"

ship's staff

Related Translations:
上人:  gun's & rose
宣化上人:  hsuan hua
照上人:  shen zhao
人上人:  top dog
绳上人:  man on a tightrope
送上人:  farewell to a buddhist monk
水上人:  boap dwellerliveriver man
机上人员:  pob persons on board
水上人家:  boatnikfloating familyhouseboat
上人平屋顶:  accessible flat roof
Example Sentences:
1.They are equipped with meteorological instruments supplied by the hong kong observatory . ship officers on board make regular weather reports and send them to nearby coastal radio stations or coast earth stations for onward transmission to meteorological centres
天文台供应气象仪器给这些商船,而船上人员则定时将天气报告拍发给邻近的海岸无线电台或地面卫星站,再转送至各气象中心。
2.They are equipped with meteorological instruments supplied by the hong kong observatory . ship officers on board make regular weather reports and send them to nearby coastal radio stations or coast earth stations for onward transmission to meteorological centres
天文台供应气象仪器给这些商船,而船上人员则定时将天气报告拍发给邻近的海岸无线电台或地面卫星站,再转送至各气象中心。
3.Nothing in this standard shall be deemed to impair the right of the master of a ship to require a seafarer to perform any hours of work necessary for the immediate safety of the ship , persons on board or cargo , or for the purpose of giving assistance to other ships or persons in distress at sea
本标准的任何规定不得妨碍船长出于船舶、船上人员或货物的紧急安全需要,或出于帮助海上遇险的其他船舶或人员的目的而要求一名海员从事任何时间工作的权利。
4.Vessels of every kind , whatever their flag , their character , their cargo , their destination , their errand , have been ruthlessly sent to the bottom without warning and without thought of help or mercy for those on board , the vessels of friendly neutrals along with those of belligerents
任何种类的船只,不论它挂什麽旗,具有什麽性质,载什麽货,驶向何处,完成什麽使命,全都被击沈,不给预先警告,也全然不顾船上人员的死活;友好中立国的船只与敌国的船只同样对待。
5.Now we can draw a conciusion that there exists an inequaiity of right and liability between the carrier and shipper in china ' s maritime law considerinb that dangerous goods are a threat to the ship and its crew and the shipper is the person who knows the danger of the goods and how to prevent it , the author accepts that it is understandable to put a strict iiabiiity on the shipper who consigns dangerous goods
由于危险货物对船舶和船上人员的生命可能构成较大的危害,而且只有托运人才是最了解危险货物的人,也是采取措施预防危险发生的最适合的人选,所以令其对托运的危险物承担严格责任,笔者认为是可以理解的;而对于承运人就船员驾驶船舶和管理船舶的过失可以免责,在当今航海条件下,笔者则认为未必妥当。
Similar Words:
"船上起重设备" English translation, "船上起重装置" English translation, "船上桥式吊车" English translation, "船上全日班" English translation, "船上人命安全" English translation, "船上人员不当行为" English translation, "船上人员应急岗位部署表。" English translation, "船上肉桶" English translation, "船上商务负责人" English translation, "船上设备" English translation