| 1. | The deck force unmoored with veteran ease . 舱面船员动作熟练,轻而易举地解缆拔锚。 |
| 2. | I saw that rusting bulkheads and decaying decks had given way during the winter . 我看见生锈的舱壁和朽坏的舱面已在冬季坍塌。 |
| 3. | She happened, while she was thus engaged, to encounter the face of the man on deck . 在她这样胡思乱想的当儿,偶然碰到在舱面上那个人的面孔。 |
| 4. | Shipbuilding - deck stands for controlling valves 造船.控制阀用舱面支座 |
| 5. | Steel plate deck end rollers small size 舱面钢板端面小滚筒 |
| 6. | He had started as a deck boy at a pound a month on a ship of the allan line going out to canada 他一开始在阿伦航运公司的一艘开往加拿大的船上做舱面水手,月薪一英镑。 |
| 7. | A single triangular sail , of strong canvas , was hoisted as a storm - jib , so as to hold the wind from behind . then they waited 舱面上只留下一张厚布三角帆代替船头上的大帆,以便利用背后吹来的大风继续航行。 |
| 8. | Goods which are insured as stored inside the container but are actually stored on the deck , the insurance company may refuse to make compensation payment after incurred loss 货物按照装载舱内的条款保了险,但实际上装在舱面上,受到损失后保险公司可不负责赔偿。 |
| 9. | If the carrier , in breach of the provisions of the first paragraph of this article , has shipped the goods on deck and the goods have consequently suffered loss or damage , the carrier shall be liable therefor 承运人违反本条第一款规定将货物装载在舱面上,致使货物遭受灭失或者损坏的,应当负赔偿责任。 |
| 10. | Article 53 in case the carrier intends to ship the goods on deck , he shall come into an agreement with the shipper or comply with the custom of the trade or the relevant laws or administrative rules and regulations 第五十三条承运人在舱面上装载货物,应当同托运人达成协议,或者符合航运惯例,或者符合有关法律、行政法规的规定。 |