Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "致以最良好的祝福" in English

English translation for "致以最良好的祝福"

with very best wishes for your happiness in the new year

Related Translations:
问候致以:  regards n
致以衷心祝贺:  extend cordial greetings
致以革命的敬礼:  extend a revolutionary salute
致以衷心的问候:  extend one
致以亲切的问候:  extend cordial greetings
致以同志的敬礼:  with comradely greetings
致以崇高的敬意:  pay highest respect
致以节日的祝福:  extend holiday greetings
致以爱和敬意:  br /in affection and esteemin affection and esteem
致以我们良好的祝愿:  with our best wishes
Example Sentences:
1.With very best wishes for your ha ine in the new year
致以最良好的祝福,愿你新年快乐幸福。
2.With very best wishes for your happiness in the new year
致以最良好的祝福,原你新年快乐幸福。
3.With very best wishes for your happiness in the year of dog
致以最良好的祝福,原你狗年快乐幸福。
4.With very best wishes for your happiness in the new year
致以最良好的祝福, 2007年新年贺卡祝词,原你新年快乐幸福。
5.With very best wishes for aiaiyi of friends happiness in the new year
致以最良好的祝福,原爱爱医的朋友们新年快乐幸福。
6.All my family joins me in sending every one of you best wishes for christmas and may god ' s blessing be with you , in the coming year
我和我的全体家人一起向各位致以最良好的祝福,愿来年天佑我民!
Similar Words:
"致以我们良好的祝愿" English translation, "致以兄弟般的祝贺" English translation, "致以衷心的问候" English translation, "致以衷心的祝贺和最好的愿望" English translation, "致以衷心祝贺" English translation, "致以最良好的祝福,原你新年快乐幸福。" English translation, "致以最良好的祝愿!" English translation, "致意" English translation, "致意;此致" English translation, "致意;客气称呼" English translation