| 1. | We ' ve found that we needed to go back to rescan a few of the tiles 我们发现需要对少量气凝胶块重新扫描。 |
| 2. | This machine is designed for cutting belts of natural rubber and other plastic materials 本机适用于切割天然胶块和其它各种塑性材料。 |
| 3. | In anticipation of the eventual need to extract tracks , a tile from the flight spare should be used to experiment on 预计最终需要提取轨迹,一个飞行备用的凝胶块会拿来做实验。 |
| 4. | After tests were done with the flight spare collector , showing minimal shifting or tilting , a test was done on the real thing ( tile i027 ) 对飞行备用收集器作的试验表现了最小限度的移动和倾斜,之后对i027凝胶块作了一次试验。 |
| 5. | The point of this test was to find out if unfolding the aluminum foils wrapping the backs of the aerogel tiles would tilt or distort the aerogel significantly 此项试验的目的是查明打开包裹在凝胶块背面的铝衬板是否会对凝胶块造成显著的扭曲或倾斜。 |
| 6. | Right now , the curator of the collector is deciding if this acceptable to carry on and begin unfolding more tiles , or if it should be discussed further by captem 现在,收集器的主管正在决定这是否可以接受并开始翻转更多的凝胶块,或是需要captem进一步的讨论。 |
| 7. | The transmitted light has already been reinstalled in the microscope , but we have to confirm that we can reliably and safely fold back the foils holding the aerogel tiles in place 透射灯已经重新装入显微镜,但是我们必须确保能安全可靠的去掉拖着凝胶块的挡板。 |
| 8. | The major concern with folding back the foils is that the tiles might shift as a result , causing us to lose information about the direction from which any discovered particles came 后折箔片最关键的是凝胶块可能会移动,导致那些被发现的颗粒是从哪个方向来的信息丢失。 |
| 9. | We are uploading data from one newly scanned aerogel tile today , with another four tiles currently being processed . we produce about 4000 new focus movies each day 今天我们上传了一块新扫描的凝胶块的数据,同时还有4块的数据正在处理中。我们每天会产生大约4000部新片子。 |
| 10. | Try to evaluate candidate interstellar tracks by oblique viewing , gently folding back foils and viewing in transmitted illumination , and viewing the tracks through the back of the tile with the tray inverted 试图以斜视方向评估候选轨迹,渐渐的把衬板番过来以透射光照射并从凝胶块的背面观察轨迹。 |