| 1. | Juanita reached down and hugged her daughter . 胡安尼塔弯下身去抱住女儿。 |
| 2. | Tell juan to get the fix and log it right away . 让胡安测方位,立刻记下来。 |
| 3. | Juana sensed his excitement, and she pretended to look away . 胡安娜看出他心情兴奋,故意假装眼看别处。 |
| 4. | Juanita nunez appeared on the verge of another heated reply . 胡安尼塔努涅兹似乎又准备来一次狠狠的回击。 |
| 5. | Tell juan to give me a fix and have peters log it . 让胡安给我测一下方位,再告诉比得斯,都得记到航海日志里去。 |
| 6. | Juana sang an ancient song that had only three notes and yet endless variety of interval . 胡安娜低声哼着一支古老的歌曲。这支曲子只有三个音符,但音程却变化无穷。 |
| 7. | Juanita, i thought this might be a moment for us to talk frankly to each other, perhaps as friends . 胡安尼塔,我觉得现在咱们俩可以坦率地谈一谈了,就算是朋友间谈心吧。 |
| 8. | Juana went to the fire pit and uncovered a coal and fanned it alive while she broke little pieces of brush over it . 胡安娜走到灶坑旁,拨出一块煤,一边把火扇着,一边折断几根树枝堆在上面。 |
| 9. | For kino and juana this was the morning of their lives, comparable only to the day when the baby was born . 在基诺和胡安娜看来,这是他们一生中最了不起的早晨,只有宝宝出生的那一天才可以与之媲美。 |
| 10. | The pale moon dipped in and out of the strands of clouds so that juana walked in darkness for a moment and in light the next . 灰白的月亮在云层中时隐时现,使得胡安娜时而在黑暗中行走,时而在月光下前进。 |