| 1. | I am tired of being used as the whipping-boy for all the mistakes that are made in the office . 办公室里一出差错就让我背黑锅,我已经忍无可忍了。 |
| 2. | If it backfires , there ' ll be no fallout on you 万一有什么闪失,不会让你背黑锅 |
| 3. | Khien samphan refuses to be a scapegoat for the kmer rouge 乔森潘拒绝替红色高棉背黑锅 |
| 4. | You realize it ' s my ass if you come up short again 你知道如果你再不如数归还我就要背黑锅了 |
| 5. | Deckert is setting him for a fall . - fall for what -德克要行动了,让吉本斯背黑锅-什么行动? |
| 6. | And i ought to say i did it ' cause i was sure to get off 说我应该背黑锅因为我肯定不会被判有罪 |
| 7. | Its all right , but not for those who have to pay the piper 这一切都很好,只是对那些替人背黑锅的不好。 |
| 8. | Under no circumstances have i made anyone hold the bag for me 在任何情况下,我从没有让任何人为我背黑锅。 |
| 9. | Take the blame for someone else 为别人背黑锅 |
| 10. | Leave me to pick up the pieces 然后让我背黑锅 |