| 1. | Yesterday he sit out a boring play . 他昨天耐着性子看完一出乏味的话剧。 |
| 2. | Codliman controlled his impatience. "go on. " 戈德利曼耐着性子说:“讲下去”。 |
| 3. | They promised faithfully to bear their confinement with patience . 他们都老老实实的答应,要耐着性子忍受禁闭。 |
| 4. | They waited patiently for what seemed a very long time, stamping in the snow to keep their feet warm . 他们耐着性子等了很长一段时间,不断地在雪地上踏脚取暖。 |
| 5. | Meanwhile, nana waited patiently for a second or two, in order to give alice time to sweep the place out . 这个时候,娜娜耐着性子等了一两秒钟,好叫爱利丝去肃清这个地方。 |
| 6. | Codliman controlled his impatience . " go on . 戈德利曼耐着性子说: “讲下去” 。 |
| 7. | Thanks for everybody having such patient to read all the posts 非常感谢大家耐着性子看完本帖! |
| 8. | If i want to sit through personal attacks , yelling , screaming 我要是想耐着性子坐在这里听你们用粗俗的语言 |
| 9. | However this i bore with , and was content to work it out with patience , and bear with the badness of the performance 尽管如此,我还是将就着使用这把木铲我耐着性子用木铲掘地,即使效果不佳也不在意。 |
| 10. | The foreman turned round to hear patiently and , lifting an elbow , began to scratch slowly in the armpit of his alpaca jacket 工长掉过身来,好耐着性子去倾听。他举起一只胳膊肘,开始慢慢地挠他身上那件羊驼呢夹克的腋窝底下。 |