| 1. | "all right, all right," calderwood grumbled . “行,行,”考德伍德咕哝道。 |
| 2. | Miss calderwood smile shyly . 考德伍德小姐羞羞答答地笑笑。 |
| 3. | Calderwood sounded testy . 考德伍德声音有些急躁。 |
| 4. | Both lived in concord, stirred by the same impulses . 两人都住在康考德,出于同样的冲动而情不可遏。 |
| 5. | He spent rest of his life (unmarried) in vicinity of concord . 他终身未娶,后来一直住在康考德附近。 |
| 6. | Here, old man calderwook's taste had not been the deciding factor . 这儿,老考德伍德的口味没起决定因素。 |
| 7. | "what if i told you my girl has confessed everything?" calderwood boomed . “要是我告诉你我女儿已经把一切都承认了,你又怎么办?”考德大吼了一声。 |
| 8. | Returning to concord, divided his time between his journal, lectures, walks in the country, and surveying . 回康考德后或写日记、讲演,或在乡间小游和测量。 |
| 9. | Calderwood might smell the liquor on his breath and disapprove, but he was past that, too . 考德伍德可能从他嘴里嗅到酒气,从而表示不满,可是他已经不在乎这种事了。 |
| 10. | The nobel prize in chemistry : john cowdery kendrew 诺贝尔化学奖-约翰考德里肯德鲁 |