| 1. | Australian company brings first - ever mouse grouper growing technology to hong kong with photos 澳洲公司首将培育老鼠斑技术引进香港附图 |
| 2. | You should definitely try local fares such as barramundi and mud crabs 的您,一定要尝试当地特产,如老鼠斑barramundi及红? mud crabs 。 |
| 3. | Trial culture of high - finned grouper indicated that a fairly good growth rate could be obtained under cage culture conditions 例如老鼠斑的养殖试验显示,该品种在网箱养殖情况下生长速度良好。 |
| 4. | The species is also of interest as it is one of the most expensive groupers imported into hong kong from other countries , " explained dr andy cornish , the adjudicator of big fish count Andy cornish博士解释:老鼠斑在香港水域十分罕见,同时也是本港入口的石斑中最昂贵的品种。 |
| 5. | The fish of the day picked by the adjudicator was humpback grouper which was recorded by the pro - dive team . " the humpback grouper was selected as it is extremely rare in hong kong waters 大会裁判兼本地鱼类专家andy cornish博士拣选老鼠斑为全日最有特色之鱼类,该品种为pro - dive所录得。 |
| 6. | The exercise aims to assess the cost - effectiveness of releasing smaller size green grouper fingerlings and see whether some rare and high - valued species such as high - finned grouper can be reintroduced into hong kong waters by restocking 这次试验旨在评估放养较细小青斑鱼苗的成本效益,以及在本港水域重新引入一些稀有及高价鱼种如老鼠斑的可行性。 |
| 7. | Humpback grouper is found to have a good potential for culture in hong kong . the fingerlings grow well in the cage culture environment . further studies are being conducted to enhance the survival of humpback grouper during winters 初步试养显示,老鼠斑极具在香港养殖的潜质,其幼鱼在网箱养殖环境下生长良好,本署已开始进一步实验,研究增加老鼠斑抵御寒冬的能力。 |
| 8. | Fifteen thousand green grouper fingerlings of 2 inches and 4 inches , and 1 , 000 high - finned grouper fingerlings of 4 inches are being released in artificial reefs at marine parks and north eastern waters . " we learnt from past release trials that groupers are suitable species for fry release to enhance fisheries resources in the artificial reefs areas , " mr cheung said 该署把一万五千尾两寸及四寸长的青斑鱼苗和一千尾四寸长的老鼠斑鱼苗,放养于海岸公园和本港东北水域的人工鱼礁区。 |