| 1. | Mrs. rushwouth civilly took a hint . 罗什渥兹太太客气地顺从了这个意思。 |
| 2. | Her behaviour to mr. rushworth was careless and cold . 她对罗什渥兹先生漫不经心,态度冷淡。 |
| 3. | I hope my uncle may continue to like mr. rushworth . 我希望我姨夫对罗什渥兹先生能继续喜欢下去。 |
| 4. | Mr. rushworth, shall we summon a council on this lawn ? 罗什渥兹先生,我们就在这块草地上开个会怎么样? |
| 5. | There is nothing very striking in mr. rushworth's manners . 罗什渥兹先生的言谈举止倒没有什么不凡之处。 |
| 6. | Mr. rushworth exposed her sister to the whispered gallantries of her lover . 罗什渥兹先生对她姐姐说不完温情耳语。 |
| 7. | I am inclined to envy mr. rushworth for having so much happiness yet before him . 我有点儿妒忌罗什渥兹先生有那么幸福。 |
| 8. | Mr. rushworth stepped forward with alacrity to tell him the agreeable news . 罗什渥兹先生兴高采烈地向前来告诉他这个好消息。 |
| 9. | Mr. rushworth had no difficulty in procuring a divorce and so ended a marriage . 罗什渥兹没费多大周折就离婚了。一场婚姻就此结束。 |
| 10. | Her greatest support and glory was in having formed the connection with the rushwords . 她最大的仗恃和最大的功劳是攀成了罗什渥兹家这门亲事。 |