| 1. | The step - child of you or your spouse or former spouse 你或你配偶或前配偶的继子女。 |
| 2. | The step - child of the taxpayer or hisher spouse or former spouse 纳税人或其配偶或前配偶的继子女。 |
| 3. | Stepchild , defined as 继子女,定义为 |
| 4. | Article 27 the step parent and the step child shall not maltreat or discriminate against one another 第二十七条继父母与继子女间,不得虐待或歧视。 |
| 5. | Article 27 maltreatment or discrimination shall not be permitted between stepparents and stepchildren 第二十七条继父母与继子女间,不得虐待或歧视。 |
| 6. | Article 21 . maltreatment and discrimination shall not be allowed between step - parents and step - children 第二十一条继父母与继子女间,不得虐待或歧视。 |
| 7. | The " children " referred to in this law include legitimate children , illegitimate children and adopted children , as well as step - children who supported or were supported by the decedent 本法所说的子女,包括婚生子女、非婚生子女、养子女和有扶养关系的继子女。 |
| 8. | Along the rise of the divorce rate , there are many increases of a new family form , a reorganized family , and the relationship of a stepparent and a stepchild is a difficult problem in marriage disputes 摘要随着当今社会离婚率的升高,重组家庭这个新的家庭模式也在不断地增多,继父母与继子女的关系也逐渐成为婚姻纠纷中的一大难题。 |
| 9. | The relevant provisions in this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between stepfathers or stepmothers and their stepchildren who receive care and education from them 继父或继母和受其抚养教育的继子女间的权利和义务,适用本法对父母子女关系的有关规定。 |
| 10. | The relevant provisions of this law governing the relationship between parentsand children shall apply to the rights and duties in the relationship between step - fathers or step - mothers and their stepchildren who receive care and education from them 继父或继母和受其抚养教育的继子女间的权利和义务,适用本法对父母子女关系的有关规定。 |