| 1. | The algebraic structure and deductive system of syntactic categories 理论的句法结构歧义消解 |
| 2. | On the english grammatical ambiguity 论英语结构歧义现象 |
| 3. | Disagreement of english syntax structure amp; analysis of exclusive method 英语句子结构歧义及其排除方法分析 |
| 4. | An experimental research on the role of prosodic features in disambiguation 韵律特征对句法结构歧义解歧作用的实验研究 |
| 5. | The experiment result proves our model to be effective . the whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface 实验例句的测试表明该排歧模型对解决句法分析中的词汇歧义、结构歧义是有效的。 |
| 6. | So the following three chapters show the conceptual treatment , the choice of knowledge expressing , the disambiguation of structural ambiguity based on static knowledge base and the application in the mechanical transmission design 所以本文在后面的三章中从应用的角度阐述了概念的处理、知识表示方法的选择、基于静态知识库的结构歧义消除以及在机械传动设计领域的应用。 |
| 7. | Firstly this paper derives ambiguity from the difficulty of natural language , and analyzes the definition of ambiguity and the existing reason of ambiguity and classifies in theory . then this paper decides the emphasis is structural ambiguity and shows the strategy of disambiguation 本文首先就自然语言的难点提出歧义的问题,然后从理论上对歧义的定义与产生的原因进行了分析,并对歧义形式进行分类,确定目前歧义消除的重点是结构歧义。 |
| 8. | A semantic based disambiguation algorithm was designed and implemented . with the algorithm , word sense disambiguation and structure disambiguation can be done by semantic pattern rules matching during syntax parsing . the experiment result indicates that : ( a ) the presentation of semantic pattern rules can formalize the construction of chinese phrase quite well ; ( b ) the corpus - based algorithm for acquiring and filtering binary semantic pattern rules is effective , and it can reduce the human labor , avoid subjectivity and unilateralism caused by writing rules manually ; ( c ) the semantic based disambiguation algorithm can achieve satisfactory effects 实验表明: 1 )本文设计的语义模式规则能够较准确地刻画汉语短语构造的语义规律; 2 )本文提出的基于语料库的二元语义模式规则自动挖掘和优选算法是切实可行的,它大大减少完全由人工从大规模语料库中总结规则的工作量,避免了纯人工编制规则的主观性和片面性; 3 )本文提出的语义分析排歧算法能够有效消解短语分析中的词义歧义和结构歧义。 |