| 1. | These thoughts thronged on my mind . 这些想法纷然地杂集在我的心头之上。 |
| 2. | All the sounds that she had learnt to love came to her ears . 她逐渐熟悉并且喜爱的各种声音纷至杳来。 |
| 3. | My task boils down to industrial liaison and trouble shooting . 我的职务统而言之就是,在工业方面负责联络并排难解纷。 |
| 4. | There was a considerable bustle round the table, and the waiters became very active . 围着桌子一阵大大的纷忙,茶房们极其活跃。 |
| 5. | The conviction came as a shock, and she stood still in a flurry of thought . 这一肯定之后,她就象触电一样,站在那里不动,思绪纷集。 |
| 6. | Objects press around us filling the mind with their magnitude and with the throng of desires that wait upon them . 森罗万象,纷至踏来,七情六欲,交集于心。 |
| 7. | Ideal physical beauty is incompatible with emotional development and a full recognition of the coil of things . 发展感情同时认识全部事物的纠缠纷淆是不适合于理想的形体美的。 |
| 8. | Most of the wood was so rotten that when they pulled it broke up into a shower of fragments and woodlice and decay . 大多数的树木都已腐烂不堪,一拉就碎,木屑四飞,还有纷扬的树虱和烂物。 |
| 9. | Notify me of updates to 122 strozzapreti 阿布素牌122手卷意纷更新时通知我 |
| 10. | The bazaar was a kaleidoscope of strange sights and impressions 集市的景象光怪陆离,纷然杂陈 |