Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "约期" in English

English translation for "约期"

[ yuēqī ] 
1.(约定的日子) date of appointment; fix a date; appoint a time 短语和例子
2.(契约的期限) the time limit of a contract


Related Translations:
约期会晤:  fix a date for the interview
约期考试:  appintment for test
约期货币:  data money
销约期:  laydays canceling
约期装船:  timed shipment
约期套购:  straddle
长销约期:  wide laycan
约期不误:  never to fail to keep an appointment
误了约期:  fail to kethe appointment
Example Sentences:
1.They had to change the date fixed to feb. 28th ..
他们只得把约期改到2月28日。
2.Can i delete a renewal term
能删除续约期限吗?
3.During the negotiation , the foreman solicited illegal commissions from these contractors
在商谈续约期间,工厂科文竟向承包商索取非法回佣。
4.The landlord hereby covenants that the premises will not be sold or mortgaged to any third person during the term of this agreement
房东保证本约期间不将租赁标的物出售或抵押给第三人。
5." however , the new policy to tender out pfs sites when their pfs leases expire will not be applied immediately to certain existing pfss , " the spokesman explained
不过,汽油站用地租约期满后再行招标的新政策,并不会立刻适用于某些现有的汽油站。
6." however , the new policy to tender out pfs sites when their pfs leases expire will not be applied immediately to certain existing pfss , " the spokesman explained
不过,汽油站用地租约期满后再行招标的新政策,并不会立刻适用于某些现有的汽油站。
7.A doctor ! & s referral is necessary , and an appointment can be arranged in person at the genetic counselling clinic , 4f ambulatory care centre , queen elizabeth hospital , kowloon
病人可带同转介信亲身到伊利沙伯医院日间诊疗中心四楼遗传传辅导诊所约期
8.In another word , the credit in a broad sense is a wordkeeping behavor that is based on some psylogical phenomenon . . credit in a narrow sense is money lending which is a kind economic phenomenon . second , the thesis introduce negotiable instrument in a general way , which include the negotiable instrument ' s meaning , extension , characteristic , sort and function
广义信用是二元主体或多元主体之间,以某种经济利益为目的,建立在诚实守信基础上的心理承诺与约期实践相结合的意志和能力,这是一种以心理现象为基础,人们所表现出的遵守承诺的行为;狭义信用即人们所说的借贷,是一种经济现象。
9.The executive council today ( july 11 ) approved the government s proposals to tender out petrol filling station ( pfs ) sites upon expiry of their leases , to remove the present tender restrictions for pfs sites with a view to facilitating new entrants and enhance competition in the fuel market in hong kong , and to provide incentives for operators of existing pfss to retrofit their stations with liquefied petroleum gas ( lpg ) filling facilities
行政会议今日(七月十一日)通过政府建议,把汽油站用地租约期满后再行招标,并取消汽油站用地目前的投标限制,以便本港汽油市场引入新公司提高竞争,并为现有汽油站经营者提供优惠方案,使他们在其油站增设石油气加气设施。
10.The executive council today july 11 approved the government s proposals to tender out petrol filling station sites upon expiry of their leases , to remove the present tender restrictions for pfs sites with a view to facilitating new entrants and enhance competition in the fuel market in hong kong , and to provide incentives for operators of existing pfss to retrofit their stations with liquefied petroleum gas filling facilities
行政会议今日七月十一日通过政府建议,把汽油站用地租约期满后再行招标,并取消汽油站用地目前的投标限制,以便本港汽油市场引入新公司提高竞争,并为现有汽油站经营者提供优惠方案,使他们在其油站增设石油气加气设施。
Similar Words:
"约普" English translation, "约普阿韦" English translation, "约普登厄伊尔" English translation, "约普范泽尔" English translation, "约普贡桑泰" English translation, "约期不误" English translation, "约期会晤" English translation, "约期货币" English translation, "约期考试" English translation, "约期套购" English translation