Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "紧急求助电话" in English

English translation for "紧急求助电话"

emergency call
emergency telephone number


Related Translations:
求助者:  help seeker
紧急活动:  emergency activities
紧急通货:  emergency currency
紧急危险:  emergency risksimminent danger
紧急预算:  emergency budgetextraordinary budget
紧急转换:  emergence changeover
紧急运用:  emergence operation
紧急操作规程:  emergency operating order
紧急飞行:  emergency flight
紧急电话:  distress callemergence callemergency callemergency phoneemergency telephoneemergency(number, call)emergencyphonenon busy extensionurgent call
Example Sentences:
1.Provision of a cctv traffic surveillance system and an emergency telephone system
安装闭路电视交通监察系统和紧急求助电话
2.A 999 emergency telephone system with automatic emergency call number and location identification capability
有自动辨认紧急来电号码及位置功能的九九九紧急求助电话系统;
3.Please immediately call below emergency phone numbers for waiting rescue ( please first dial 0 before calling outside )
立即拔打以下紧急求助电话,等待救援(外线先拔0 ) 。
4.999 emergency telephone system with automatic emergency caller number and location identification capability
备有自动显示紧急来电号码及追寻地点功能的九九九紧急求助电话系统;
5.In the event of a serious dispute , call the 24 - hour hong kong police emergency number 999 or obtain assistance from a nearest police officer
如事态严重,请立即致电警方24小时紧急求助电话: 999或向就近警署求援。
6.There were 669 sets of roadside emergency telephones installed along expressways and flyovers at the end of 1998 - 81 on hong kong island , 152 in kowloon and 436 in the new territories
截至一九九八年底,全港共有669部公路紧急求助电话,装置在各条快速公路及天桥沿途上:港岛区有81部,九龙区有152部,而新界区则设有43部。
7.A total of 22 583 hotline phone calls ( not including those made to the emergency hotline 999 ) as well as 2 049 returned crime information forms were registered respectively at year - end , resulting in 2 722 arrests
年内,警方共接获22583宗电话举报(不包括999紧急求助电话)和收回2049份邮柬,并根据市民提供的资料拘捕2722名疑犯。
8.In july 1996 us federal communication commission ( fcc ) issued the e - 911 mandate stating that all wireless carriers must provide the geolocation of an emergency 911 caller to the appropriate public safety answering point
1996年7月,美国联邦通信委员会( fcc )发布了e - 911条例,要求移动通信运营商在求助者使用移动电话拨打紧急求助电话时,能够对其迅速定位。
9.Passengers should either approach the platform staff or contact the staff of the station control office through the passenger help points available at the platform for assistance if they have dropped anything onto the track
如乘客在月台不慎掉下物品落路轨时,应与月台长联络,或利用设于月台的救助热点的紧急求助电话知会车站职员,车站职员会利用特别工具帮助乘客拾回掉在路轨上的物件。
10.Additional cctv cameras are being planned at public transport interchanges in tsing yi , tung chung and chek lap kok and along roads leading to boundary crossings . there were 696 sets of roadside emergency telephones installed along expressways and flyovers at the end of 2000
截至二零零零年年底,全港各区的快速公路和天桥共设有696部公路紧急求助电话,分别为港岛区81部、九龙区171部,以及新界区444部。
Similar Words:
"紧急求救铁达尼号" English translation, "紧急求救信号" English translation, "紧急求援无线电信标" English translation, "紧急求证期间" English translation, "紧急求助" English translation, "紧急求助讯号" English translation, "紧急权力" English translation, "紧急燃料控制装置" English translation, "紧急燃油调节器" English translation, "紧急燃油附加费" English translation