| 1. | She had met laurie as she took her airing . 她在兜风时遇到劳笠。 |
| 2. | Laurie's bashfulness soon wore off . 劳笠的缅腆很快烟消云散了。 |
| 3. | He paired off with miss sedley . 他和赛特笠小姐结成了一对儿。 |
| 4. | Laurie was equally impracticable . 劳笠也是个不着边际的人。 |
| 5. | Old sedley had kept his own sad counsel . 可怜赛特笠老头儿什么都藏在心里不说。 |
| 6. | Laurie was her only refuge . 劳笠是她唯一可依靠的人。 |
| 7. | The old lady heartily agreed in laurie's opinion . 老太太打心眼里同意了劳笠的意见。 |
| 8. | Laurie burst out with a hearty boy's laugh . 劳笠爆发出一阵男孩子式的痛快淋漓的大笑。 |
| 9. | "the poor child is all heart," said mrs. sedley . 塞特笠太太说道:“可怜这孩子真重感情。” |
| 10. | Sedley groaned in agonies which the pen refuses to describe . 赛特笠在哼哼唧唧的忍受形容不出的苦楚。 |