[ qióngxiāngpìrǎng ] remote villages; a district shut off from the outside world; an obscure village; a remote, backward place; back lands; back-water; poor, out-of-the-way place; in the depth of the country; remote hinterland; rural retreat; the remotest corners of the countryside
Related Translations:
这里过去是穷乡僻壤现在铁路公路都畅通了: this formerly inaccessible place can now be reached by road and rail
Example Sentences:
1.
How lovely things were out in the hinterland . 穷乡僻壤出现的事物是多么美好。
2.
The rigors of that lonely land need no further description . 生活在那个穷乡僻壤的困苦是无庸赘言的。
3.
This formerly inaccessible place can now be reached by road and rail . 这里过去是穷乡僻壤,现在铁路公路都畅通了。
4.
Your accent is something finer than you could purchase in so removed a dwelling . 住在这种穷乡僻壤,你的谈吐却很高雅。
5.
People who want to make a fortune, never think of retiring to the remote and poor provinces . 想发财的人,决不会退居穷乡僻壤。
6.
This contagious superstition is not confined to the cities only, but has spread through the villages and the countryside . 这种传染病般的迷信,不只是城市才有,就是在穷乡僻壤,也蔓延很广。
7.
The boonies is never cheap , so think again 穷乡僻壤所以不便宜?再考虑考虑吧
8.
That remote barren land has blossomed into rich granaries 过去的穷乡僻壤变成了富饶的谷仓。
9.
I was the fool to open up a lingerie store in the boonies 我是个在穷乡僻壤开女性内衣专卖店的白痴
10.
Women and children living in rural communities will receive most of services 生活在穷乡僻壤的妇女和儿童会获得其中大部分的服务。