| 1. | Introduce a new mechanism for the determination of domestic rents for public housing 制订厘定公共租住房屋租金的新机制。 |
| 2. | Public housing estate 公营租住房屋 |
| 3. | Reviewing the mechanism for the determination of domestic rents for public housing 持续推行的措施检讨厘订公共租住房屋租金的机制。 |
| 4. | Surplus industrial buildings can be used to provide rental housing to single person households and low income groups 过剩的工业楼宇可作单身人士或低收入组别的租住房屋。 |
| 5. | Maintaining supply of public rental housing for needy applicants within an average waiting time of three years 在平均三年的轮候时间内,继续为有需要的家庭提供公共租住房屋。 |
| 6. | Maintaining supply of public rental housing for needy applicants within an average waiting time of three years 在平均三年的轮候时间内,继续为有需要的家庭提供公共租住房屋。 |
| 7. | Maintaining supply of public rental housing for needy applicants with an average waiting time of around three years 以平均大约三年的轮候时间为目标,继续为有需要的家庭提供公共租住房屋。 |
| 8. | The government has committed to allocate public rental housing , by 2003 to the elderly households registered in 200001 政府承诺于2003内,为所有于200001年登记的长者住户提供公共租住房屋。 |
| 9. | Housing authority aims to reduce the average waiting time for public rental housing for single old persons to two years by 2005 房屋委员会的目标是于2005年,将单身长者轮候公共租住房屋的平均时间,缩减至两年。 |
| 10. | C adjust the public rental housing production having regard to demand with a view to maintaining the average waiting time of around three years : ongoing C按照需求调整公共租住房屋的建屋量,并维持轮候公屋时间在平均三年的水平:持续进行。 |