English translation for "离奇地"
|
- me weirdly
Related Translations:
离奇: odd; fantastic; bizarre; weird 短语和例子离奇的案件 odd case; 离奇的谎言 a fantastic lie 曲折离奇: complicate and eccentric 离奇怪诞: eccentric and wild; entirely out of the common 离奇的: offbeatquaint--- odd, especially in an old-fashioned waysurrealuncanny
- Example Sentences:
| 1. | The figures were extraordinarily elongated . 那些人物都被离奇地拉长了。 | | 2. | A gambling demonstration where a card mysteriously vanishes , then a dollar bill visibly changes into the card 这是一个睹博的示范,一张牌离奇地消失,而另一张钞票则明显地变成一张扑克牌。 | | 3. | Presently , the chateau began to make itself strangely visible by some light of its own , as though it were growing luminous 但这黑暗并不长久,府邸立即以它自己的光离奇地照亮了自己,仿佛正要变成一个发光体。 | | 4. | He worked on in the daze , strangely detached from the world around him , feeling like a familiar ghost among these literary trappings of his former life 他就像那样失魂落魄地写着,跟周围的世界离奇地脱了节。 | | 5. | Though bits of russia are booming , inequality is grotesquely wide , and even in glitzy moscow many russians rely on cheap market stalls for their daily needs 虽然在一些方面急速地发展,但贫富差距在离奇地拉大,即使在莫斯科这样的首都城市,许多市民也要从要价低廉的摊位上购买日常用品。 | | 6. | Yet there is one point that mr sarkozy ' s assaults , which uncannily echo those made by his predecessor , jacques chirac , on his own national central bank ( which was then run by mr trichet ) , has laid bare 然而萨科奇先生攻击的其中一点离奇地附和了前任总统雅克希拉克,即依靠本国的央行(由特里谢经营)这个事实已被揭示。 | | 7. | Before your last mail , i never thought you won ' t back china before spring festival & refuse my traveling plan , but the thing turn to another side too soon , suddenly i couldn ' t control my emotion , so i cried 但收到你这邮件前,我丁点没想过你不来中国过新年并拒绝我的旅行计划,但事情就那么离奇地迅速转向了另一面,突然地我不能控制自己的感情,所以会落泪。 | | 8. | They sat on through the passing glory of the day , talking as lovers are prone to talk , marvelling at the wonder of love and at destiny that had flung them so strangely together , and dogmatically believing that they loved to a degree never attained by lovers before 两人继续坐着,望着辉煌的景色逐渐暗淡,谈着情人们总要絮叨的情话。他们对爱情的奇迹,对把他们俩那样离奇地撮合到一起的命运感到惊奇,而且武断地认为他俩爱情之深沉是任句情侣也赶不上的。 | | 9. | The royal government squandered money on misguided aviation and shipping ventures , and the bulk of the $ 56m it secured from selling passports was frittered away in poor investments by a visiting american rogue rather quaintly appointed by the king as his “ court jester ” 君主政府投入在受到错误引导的航空和船运上的钱都打了水漂,而它依靠贩卖护照赚取的5600万美元,也因为一名来自美国的骗子投资不善而挥霍大半? ?离奇地是,国王竟曾任命此人为他的“宫廷弄臣” 。 |
- Similar Words:
- "离奇" English translation, "离奇的" English translation, "离奇的,古怪的" English translation, "离奇的案件" English translation, "离奇的谎言" English translation, "离奇怪诞" English translation, "离奇梦魇档案" English translation, "离奇然而真实" English translation, "离奇闪避" English translation, "离奇有趣" English translation
|
|
|