| 1. | He looked like one in a profound and tranquil sleep . 看起来他真像在安祥的熟睡之中。 |
| 2. | Wavell received the decision with poise and dignity . 韦维尔以安祥持重的态度接受了这项决定。 |
| 3. | Monks and nuns who prophesy are not of that rareness . 说预言的修士和修女,很少有这个祥子的。 |
| 4. | He continued perfectly calm, notwithstanding all my reproaches . 尽管我百般埋怨他,他始终是那样的安祥不动。 |
| 5. | A sort of halo, an occidental glow, came over life then . 那时候,就有一种祥光,一片晚霞,在生活上,笼罩缭绕。 |
| 6. | The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car . 车轮搅起的石块在车身下发出不吉祥的锤击声。 |
| 7. | She recovered her equanimity, and was an agreeable image of serene dignity . 她恢复了平静,显得安祥端庄、神采奕奕。 |
| 8. | His serenity was but the array of wild flowers niched in his ruin . 其实,他的安祥只是点缀在他这片废墟上的几朵野花而已。 |
| 9. | He met the survey of apacides with a steady eye, and a brow of serene and open candour . 他用坚定的目光和安祥坦率的神情回报了阿帕喀得斯的注视。 |
| 10. | They were all able to watch charles at their leisure, too, without any fear of displeasing the master of the house . 他们尽可从从容容的端祥查理,不用怕得罪主人。 |